HomeMy WebLinkAboutacbhd-2026-integrated-member-handbook_es_us
Manual para miembros
Servicios Especializados de Salud Mental
y Sistema Organizado de Entrega de
Medicamentos de Medi-Cal
Departamento de Salud Conductual del Condado de Alameda
Oficinas de Administración
2000 Embarcadero Cove
Oakland, CA 94606
El Programa ACCESS y la línea de ayuda del Departamento de Salud Conductual
del Condado de Alameda (ACBHD) están disponibles las 24 horas del día,
los 7 días de la semana.
Programa ACCESS: 1-800-491-9099
Línea de ayuda: 1-844-682-7215 (TTY:711)
Fecha de entrada en vigor: 1 de febrero de 20261
1 El manual debe ofrecerse en el momento en que el miembro accede por primera vez a los
servicios.
2
AVISO DE DISPONIBILIDAD DE SERVICIOS DE ASISTENCIA LINGÜÍSTICA Y AYUDAS Y
SERVICIOS AUXILIARES
English
ATTENTION: If you need help in your language, contact your service provider or call ACBHD
ACCESS at 1-800-491-9099 (TTY: 711). Aids and services for people with disabilities, like
documents in braille and large print, are also available by contacting your service provider
or calling ACBHD ACCESS at 1-800-491-9099 (TTY: 711). These services are free of charge.
Arabic)( ﺔﯾﺑرﻌﻟا
ـﺑ لﺻﺗا وأ كﺑ صﺎﺧﻟا ﺔﻣدﺧﻟا دوزﻣﺑ لﺎﺻﺗﻹﺎﺑ مﻗ ،كﺗﻐﻠﺑ ةدﻋﺎﺳﻣ ﻰﻟإ ﺔﺟﺎﺣﺑ تﻧﻛ اذإ :هﺎﺑﺗﻧﻹا ﻰﺟرﯾ
ACBHD ACCESS مﻗرﻟا ﻰﻠﻋ9099-491-800 -1 )TTY: 711 ( صﺎﺧﺷﻸﻟ تﺎﻣدﺧو تادﻋﺎﺳﻣ ﺎًﺿﯾأ ﺎﻧﯾدﻟ رﻓوﺗﺗ .
ﺔﻣدﺧﻟا دوزﻣﺑ لﺎﺻﺗﻻا ﻖﯾرط نﻋ كﻟذو ،ةرﯾﺑﻛ فورﺣﺑ ﺔﻋوﺑطﻣﻟاو لﯾارﺑ طﺧﺑ ﺔﺑوﺗﻛﻣﻟا تادﻧﺗﺳﻣﻟا لﺛﻣ ،ﺔﻗﺎﻋﻹا يوذ
ـﺑ لﺎﺻﺗﻻا وأ كﺑ صﺎﺧﻟا ACBHD ACCESS مﻗرﻟا ﻰﻠﻋ9099-491-800-1 )TTY: 711( . ﻲھ تﺎﻣدﺧﻟا هذھ لﻛ
تﺎﻣدﺧ .
Հայերեն (Armenian)
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ: Եթե Ձեզ անհրաժեշտ է օգնություն Ձեր լեզվով, զանգահարեք
ACBHD ACCESS 1-800-491-9099 (TTY: 711): Հասանելի են նաև աջակցման
ծառայություններ և ռեսուրսներ հաշմանդամություն ունեցող անձանց համար,
օրինակ՝ նյութեր Բրայլի գրատիպով կամ խոշորատառ տպագրությամբ։ Զանգահարեք
ACBHD ACCESS 1-800-491-9099 (TTY: 711): Այս ծառայությունները տրամադրվում են
անվճար։
ែខ្មរ (Cambodian)
ចំណំ៖ េបើអ្នក្រត�វការជំនួយជភាសាᶰរបស់អ្នក សូមទា̀ក់ទងអ្នកផ្ដល់េសវកម្មរបស់អ្នក ឬេ�ទូរ
សព្ទេ� ACBHD ACCESS តា˄មេលខ 1-800-491-9099 (TTY: 711)។ ជំនួ យ និងេសវកម្មស្រមា˅ប់
ជនពិការ ដូចជឯកសាᶰរសរេសរជអក្សរសាᶰ្ទ ប និងឯកសាᶰរសរេសរជអក្សរពុម្ពធំៗ ក៏ឣចរក
បានផងែដរេដយទា̀ក់ទងេ�អ្នកផ្ដល់េសវកម្មរបស់អ្នក ឬេ�ទូរសព្ទេ� ACBHD ACCESS
តា˄មេលខ 1-800-491-9099 (TTY: 711)។ េសវកម្មទា̀ំងេនះមិនគិតៃថ្លេឡើយ។
繁體中文 (Chinese)
注意:如果您需要使用本民族语言获得帮助,请联系您的服务提供商或拨打
ACBHD ACCESS 电话1-800-491-9099(TTY:711)。通过与您的服务提供商联系或拨打
ACBHD ACCESS 电话 1-800-491-9099(TTY:711),还可获得为残疾人提供的辅助工具
和服务,如盲文和大字印刷文件。这些服务均免费。
3
ﯽﺳرﺎﻓ (Farsi)
ﮫﺟوﺗ : رﮔاﮏﻣﮐ دﻧﻣزﺎﯾﻧ دوﺧ نﺎﺑز ﮫﺑ دﯾﺗﺳھﺎﺑ ، هرﺎﻣﺷ ﺎﯾ دوﺧ تﺎﻣدﺧ هدﻧﻧﮐ مھارﻓ1-800-491-9099 (TTY: 711)
ACBHD ACCESS دﯾرﯾﮕﺑ سﺎﻣﺗ . ﮏ ﻣ ﮐ ﮫﺧﺳﻧ دﻧﻧﺎﻣ ،تﯾﻟوﻠﻌﻣ یاراد دارﻓا صوﺻﺧﻣ تﺎﻣدﺧ و ﺎھ و لﯾرﺑ طﺧ یﺎھ
گرزﺑ فورﺣ ﺎﺑ پﺎﭼ سﺎﻣﺗ ﻖﯾرط زا زﯾﻧ ﺎ ﺑ هرﺎﻣﺷ ﺎﯾ دوﺧ تﺎﻣدﺧ هدﻧﻧﮐ مھارﻓ 1-800-491-9099 (TTY: 711)
ACBHD ACCESS تﺳا دوﺟوﻣ . ﯽﻣ ﮫﺋارا نﺎﮕﯾار تﺎﻣدﺧ نﯾا د ﻧ و ﺷ .
�हंद� (Hindi)
ध्यान दें: अगर आपको अपनी भाषा में सहायता क� आवश्यकता है तो 1-800-491-9099 (TTY: 711)
पर कॉल करें। अगर आपको दृ�� बािधत लोगों के िलए सहायता और सेवाएँ, जैसे �ेल िल�प में
और बड़े ��ंट में दस्तावेज़ चा�हए तो अपने सेवा �दाता से संपकर् करें या ACBHD ACCESS को
1-800-491-9099 (TTY: 711) पर कॉल करें। ये सेवाएँ िनःशुल्क हैं।
Hmoob (Hmong)
CEEB TOOM: Yog koj xav tau kev pab txhais ua koj hom lus, tiv tauj rau koj tus kws muab
kev pab cuam los sis hu rau ACBHD ACCESS ntawm 1-800-491-9099 (TTY: 711). Muaj cov
kev pab txhawb thiab kev pab cuam rau cov neeg xiam oob qhab, xws li puav leej muaj ua
cov ntawv su rau neeg dig muag thiab luam tawm ua tus ntawv loj los ntawm kev tiv tauj rau
koj tus kws muab kev pab cuam los sis hu rau ACBHD ACCESS ntawm 1-800-491-9099
(TTY: 711). Cov kev pab cuam no yog pab dawb xwb.
日本語 (Japanese)
注意日本語での対応が必要な場合は 1-800-491-9099 (TTY: 711)へお電話ください。点字
の資料や文字の拡大表示など、障がいをお持ちの方のためのサービスも用意しています。
1-800-491-9099 (TTY: 711)へお電話ください。これらのサービスは無料で提供してい
ます。
한국어 (Korean)
유의사항: 귀하의 언어로 도움을 받고 싶으시면 귀하의 서비스 제공자에게 문의하거나
ACBHD ACCESS에 1-800-491-9099 (TTY: 711) 번으로 문의하십시오. 점자나 큰 활자로
된 문서와 같이 장애가 있는 분들을 위한 도움과 서비스도 귀하의 서비스 제공자에게
연락하거나 ACBHD ACCESS에 1-800-491-9099 (TTY: 711) 번으로 연락하여 이용할 수
있습니다. 이러한 서비스는 무료로 제공됩니다.
4
ພາສາລາວ (Laotian)
ປະກາດ: ຖ້າທ່ານຕ້ອງການຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອເປັນພາສາຂອງທ່ານ ໃຫ້ໂທຫາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງ
ທ່ານ ຫຼື ໂທຫາ ACBHD ACCESS ທີ່ເບີ 1-800-491-9099 (TTY: 711). ຍັງມີຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ ແລະ
ການບໍລິການສໍາລັບຄົນພິການ ເຊັ່ນເອກະສານທີ່ເປັນອັກສອນນູນ ແລະ ໂຕພິມໃຫຍ່ ໂດຍໃຫ້
ຕິດຕໍ່ຫາ ໂທຫາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ຫຼື ໂທຫາ ACBHD ACCESS ທີ່ເບີ 1-800-491-9099]
(TTY: 711). ການບໍລິການເຫຼົ່ານີ້ບໍ່ຕ້ອງເສຍຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃດໆ.
Mien
LONGC HNYOUV JANGX LONGX OC: Beiv taux meih qiemx longc mienh tengx faan benx
meih nyei waac nor douc waac daaih lorx ACBHD ACCESS 1-800-491-9099 (TTY: 711).
Liouh lorx jauv-louc tengx aengx caux nzie gong-bunx aengx caux ninh mbuo wuaaic mienh,
beiv taux longc benx nzangc-pokc bun hluo mbiutc aamz caux benx domh sou se mbenc
nzoih bun longc. Douc waac daaih lorx ACBHD ACCESS 1-800-491-9099 (TTY: 711).
Naaiv nzie weih jauv-louc se benx wang-henh tengx mv zuqc cuotv nyaanh oc.
ਪੰਜਾਬੀ (Punjabi)
ਿਧਆਨ ਿਦਓ: ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਿਵੱਚ ਮਦਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਸੇਵਾ ਪ�ਦਾਤਾ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਜਾਂ
ACBHD ACCESS ਨੂੰ 1-800-491-9099 (TTY: 711) ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ। ਅਪਾਹਜ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਅਤੇ
ਸੇਵਾਵਾਂ, ਿਜਵੇਂ ਿਕ ਬ�ੇਲ ਅਤੇ ਮੋਟੀ ਛਪਾਈ ਿਵੱਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼, ਤੁਹਾਡੇ ਸੇਵਾ ਪ�ਦਾਤਾ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਕੇ ਜਾਂ
ACBHD ACCESS ਨੂੰ 1-800-491-9099 (TTY: 711) 'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰਕੇ ਵੀ ਪ�ਾਪਤ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।
ਇਹ ਸੇਵਾਵਾਂ ਮੁਫ਼ਤ ਹਨ|
Русский (Russian)
ВНИМАНИЕ! Если вам нужна помощь на вашем языке, обратитесь к поставщику услуг
или позвоните в ACBHD ACCESS по телефону 1-800-491-9099 (TTY: 711). Помощь и
услуги для людей с ограниченными возможностями, например документы,
напечатанные шрифтом Брайля или крупным шрифтом, также можно получить,
обратившись к поставщику услуг или позвонив в ACBHD ACCESS по телефону
1-800-491-9099 (TTY: 711). Эти услуги предоставляются бесплатно.
5
Español (Spanish)
ATENCIÓN: Si necesita ayuda en su idioma, comuníquese con su proveedor de servicios
o llame a ACBHD ACCESS al 1-800-491-9099 (TTY: 711). Las ayudas y servicios para
personas con discapacidades, como documentos en braille y letra grande, también están
disponibles comunicándose con su proveedor de servicios o llamando a ACBHD ACCESS
al 1-800-491-9099 (TTY: 711). Estos servicios son gratuitos.
Tagalog (Filipino)
ATENSIYON: Kung kailangan mo ng tulong sa iyong wika, makipag-ugnayan sa iyong
tagapagbigay ng serbisyo o tumawag sa ACBHD ACCESS sa 1-800-491-9099 (TTY: 711).
Makukuha rin ang mga tulong at serbisyo para sa mga taong may kapansanan, tulad ng
mga dokumento sa braille at malaking print sa pamamagitan ng pakikipag-ugnayan sa
iyong tagpagbigay ng serbisyo o pagtawag sa ACBHD ACCESS sa 1-800-491-9099
(TTY: 711). Libre ang mga serbisyong ito.
ภาษาไทย (Thai)
โปรดทราบ: หากคุณต้องการความช่วยเหลือเป็นภาษาของคุณ กรุณาติดต่อผู้ให้บริการของคุณหรือติดต่อ
ACBHD ACCESS ที่หมายเลข 1-800-491-9099 (TTY: 711) นอกจากนี้ยังพร้อมให้ความช่วยเหลือและ
บริการต่าง ๆ สําหรับบุคคลที่มีความพิการด้วย เช่น เอกสารต่าง ๆ ที่เป็นอักษรเบรลล์และเอกสารที่พิมพ์ด้วย
ตัวอักษรขนาดใหญ่ โดยติดต่อผู้ให้บริการของคุณหรือติดต่อ ACBHD ACCESS ที่หมายเลข
1-800-491-9099 (TTY: 711) ไม่มีค่าใช้จ่ายสําหรับบริการเหล่านี้
Українська (Ukrainian)
УВАГА! Якщо вам потрібна допомога вашою мовою, зверніться до постачальника
послуг або зателефонуйте до ACBHD ACCESS за номером 1-800-491-9099 (TTY: 711).
Допоміжні засоби та послуги для людей з обмеженими можливостями, наприклад,
документи, надруковані шрифтом Брайля або великим шрифтом, також можна
отримати, звернувшись до свого постачальника послуг або зателефонувавши до
ACBHD ACCESS за номером 1-800-491-9099 (TTY: 711). Ці послуги є безкоштовними.
Tiếng Việt (Vietnamese)
CHÚ Ý: Nếu quý vị cần trợ giúp bằng ngôn ngữ của mình, vui lòng liên hệ với nhà cung
cấp dịch vụ của quý vị hoặc gọi cho ACBHD ACCESS theo số 1-800-491-9099 (TTY: 711).
Khi liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ của quý vị hoặc gọi cho ACBHD ACCESS theo số
1-800-491-9099 (TTY: 711), quý vị cũng sẽ được hỗ trợ và nhận dịch vụ dành cho người
khuyết tật, như tài liệu bằng chữ nổi Braille và chữ in khổ lớn. Các dịch vụ này đều miễn phí.
6
ÍNDICE
OTROS IDIOMAS Y FORMATOS ....................................................................................... 7
INFORMACIÓN DE CONTACTO DEL CONDADO ............................................................. 9
PROPÓSITO DE ESTE MANUAL ...................................................................................... 11
INFORMACIÓN SOBRE LOS SERVICIOS DE SALUD CONDUCTUAL .............................. 12
ACCESO A LOS SERVICIOS DE SALUD CONDUCTUAL ................................................. 16
SELECCIÓN DE UN PROVEEDOR ................................................................................... 25
SU DERECHO A ACCEDER A LOS REGISTROS DE SALUD CONDUCTUAL Y A LA
INFORMACIÓN DEL DIRECTORIO DE PROVEEDORES MEDIANTE DISPOSITIVOS
INTELIGENTES ............................................................................................................... 28
ALCANCE DE LOS SERVICIOS ....................................................................................... 29
SERVICIOS DISPONIBLES POR TELÉFONO O TELEMEDICINA ...................................... 58
EL PROCESO DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS: PARA PRESENTAR UNA QUEJA,
APELACIÓN O SOLICITAR UNA AUDIENCIA IMPARCIAL ESTATAL ................................ 59
DIRECTIVA ANTICIPADA ............................................................................................... 72
DERECHOS Y RESPONSABILIDADES ............................................................................ 74
AVISO DE NO DISCRIMINACIÓN ................................................................................... 86
AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ........................................................................ 89
PALABRAS QUE DEBE SABER ........................................................................................ 97
INFORMACIÓN ADICIONAL DE SU CONDADO ........................................................... 108
7
OTROS IDIOMAS Y FORMATOS
Otros idiomas
Si necesita ayuda en su idioma, llame al 1-800-491-9099
(TTY: 711). También se ofrecen ayudas y servicios para
personas con discapacidad, como documentos en braille y
letra grande. Llame al 1-800-491-9099 (TTY: 711). Estos
servicios son gratuitos.
Otros formatos
Puede obtener esta información en otros formatos,
como braille, letra grande de 20 puntos, audio y formatos
electrónicos accesibles sin costo alguno para usted.
Llame al número de teléfono del condado que aparece en la
portada de este manual (TTY: 711). La llamada es gratuita.
Servicios de interpretación
El condado proporciona servicios de interpretación oral de
un intérprete calificado, las 24 horas, sin costo alguno para
usted. No es necesario que recurra a un familiar o amigo
como intérprete. No recomendamos el uso de menores
como intérpretes, a menos que se trate de una emergencia.
8
El condado también puede prestar ayudas y servicios
auxiliares a un familiar, amigo u otra persona con la que sea
adecuado comunicarnos en su nombre. Los servicios de
interpretación, lingüísticos y culturales están disponibles
sin costo alguno para usted. La ayuda está disponible las
24 horas del día, los 7 días de la semana. Para obtener
ayuda con el idioma o para obtener este manual en un
idioma diferente, llame al número de teléfono del condado
que aparece en la portada de este manual (TTY: 711).
La llamada es gratuita.
9
INFORMACIÓN DE CONTACTO DEL CONDADO
Estamos aquí para ayudar. La siguiente información de contacto del condado lo ayudará a
obtener los servicios que necesita.
NÚMEROS DE TELÉFONO IMPORTANTES
Emergencia 911
Línea de ayuda para servicios de trastornos
por consumo de sustancias las 24 horas del
día, los 7 días de la semana
(844) 682-7215 (TTY: 711)
Programa ACCESS para servicios de salud
mental las 24 horas del día, los 7 días de la
semana
(510) 346-1000 o
(800) 491-9099 (TTY: 711)
Sitio web público https://www.acbhcs.org/
Directorio de proveedores https://acbh.my.site.com/Prov
iderDirectory/s/
Acceso digital a la información sobre salud https://www.acbhcs.org/plan-
administration/health-
records-request-digital-copy/
Solicitud de copia de registros de salud https://www.acbhcs.org/plan-
administration/health-
records-request-hard-copy/
Línea de quejas y apelaciones de los
consumidores
(800) 779-0787
Defensores de los derechos del paciente (510) 835-2505
10
¿Con quién puedo comunicarme si tengo ideaciones suicidas?
Si usted o alguien que conoce está en crisis, llame a la Línea del Suicidio y Crisis 988 al
988 o a la Línea Nacional de Prevención del Suicidio al 1-800-273-TALK (8255). El chat
está disponible en https://988lifeline.org/.
Para acceder a sus programas locales, llame a la línea de acceso disponible las 24 horas
del día, los 7 días de la semana, que aparece en la página anterior.
11
PROPÓSITO DE ESTE MANUAL
¿Por qué es importante leer este manual?
El condado tiene un plan de salud mental que ofrece servicios de salud mental conocidos
como "servicios especializados en salud mental". Además, el condado cuenta con un
Sistema Organizado de Entrega de Medicamentos de Medi-Cal que brinda servicios para el
consumo de alcohol o drogas, conocidos como "servicios de trastorno por consumo de
sustancias". En conjunto, estos servicios se conocen como "servicios de salud
conductual", y es importante que tenga información sobre ellos para que pueda recibir la
atención que necesita. Este manual explica sus beneficios y cómo obtener atención, y
también responderá a muchas de sus preguntas.
Obtendrá información sobre lo siguiente:
• Cómo recibir servicios de salud conductual a través de su condado.
• A qué beneficios puede acceder.
• Qué hacer si tiene una pregunta o un problema.
• Sus derechos y responsabilidades como miembro de su condado.
• Si hay información adicional sobre su condado, estará indicada al final de este
manual.
Si no lee este manual ahora, debe conservarlo para poder leerlo más tarde. Este libro debe
utilizarse junto con el que recibió cuando se inscribió para recibir los beneficios de Medi-
Cal. Si tiene alguna pregunta sobre sus beneficios de Medi-Cal, llame al condado al
número de teléfono que aparece en la portada de este libro.
¿Dónde puedo obtener más información sobre Medi-Cal?
Visite el sitio web del Departamento de Servicios de Atención Médica en
https://www.dhcs.ca.gov/services/medi-cal/eligibility/Pages/Beneficiaries.aspx
para obtener más información sobre Medi-Cal.
12
INFORMACIÓN SOBRE LOS SERVICIOS DE SALUD CONDUCTUAL
¿Cómo saber si usted o alguien que conoce necesita ayuda?
Muchas personas atraviesan momentos difíciles en la vida y pueden experimentar
afecciones de salud mental o consumo de sustancias. Lo más importante es recordar que
hay ayuda disponible. Si usted o un miembro de su familia califican para Medi-Cal y
necesitan servicios de salud conductual, deben llamar a la línea de acceso las 24 horas
del día, los 7 días de la semana que figura en la portada de este manual. Su plan de
atención administrada también puede ayudarlo a ponerse en contacto con su condado si
considera que usted o un miembro de su familia necesitan servicios de salud conductual
que el plan de atención administrada no cubre. Su condado lo ayudará a encontrar un
proveedor para los servicios que pueda necesitar.
La siguiente lista puede ayudarlo a decidir si usted o un miembro de su familia necesita
ayuda. Si se presenta más de un signo o sucede durante mucho tiempo, puede ser señal
de un problema más grave que requiera ayuda profesional. Estos son algunos signos
comunes de que podría necesitar ayuda con una afección de salud mental o de consumo
de sustancias:
Pensamientos y sentimientos
• Cambios bruscos en el estado de ánimo, posiblemente sin motivo, como:
o Demasiada preocupación, ansiedad o miedo
o Demasiado triste o deprimido
o Demasiado bien, en la cima del mundo
o De mal humor o enojado durante demasiado tiempo
• Pensar en el suicidio
• Centrarse únicamente en conseguir y consumir alcohol o drogas
• Problemas de concentración, memoria o pensamiento lógico y habla difíciles de
explicar
13
• Problemas por oír, ver o sentir cosas difíciles de explicar o que la mayoría de la
gente dice que no existen
Físicos
• Muchos problemas físicos, posiblemente sin causas obvias, tales como:
o Dolores de cabeza
o Dolores de estómago
o Dormir demasiado o muy poco
o Comer demasiado o muy poco
o Incapaz de hablar con claridad
• Disminución de la apariencia o fuerte preocupación por la apariencia, como:
o Pérdida o aumento repentino de peso
o Ojos rojos y pupilas inusualmente grandes
o Olores extraños en el aliento, el cuerpo o la ropa
Conductuales
• Tener consecuencias de su comportamiento debido a cambios en su salud mental
o al consumo de alcohol o drogas, tales como:
o Tener problemas en el trabajo o la escuela
o Problemas en las relaciones con otras personas, familiares o amigos
o Olvidar sus compromisos
o No poder llevar a cabo las actividades diarias habituales
• Evitar amigos, familiares o actividades sociales
• Tener un comportamiento reservado o una necesidad secreta de dinero
• Involucrarse con el sistema legal debido a cambios en su salud mental o consumir
alcohol o drogas
14
Miembros menores de 21 años
¿Cómo sé cuándo un niño o una persona menor de 21 años necesita ayuda?
Puede comunicarse con su condado o plan de atención administrada para que le hagan
una detección y evaluación a su niño o adolescente si cree que muestra signos de una
afección de salud conductual. Si su niño o adolescente califica para Medi-Cal y la
detección o evaluación muestra que se necesitan servicios de salud conductual, entonces
el condado se encargará de que su niño o adolescente reciba estos servicios. Su plan de
atención administrada también puede ayudarlo a ponerse en contacto con su condado si
considera que su niño o adolescente necesita servicios de salud conductual que el plan
de atención administrada no cubre. También hay servicios disponibles para los padres que
se sienten estresados por serlo.
Es posible que los mayores de 12 años no necesiten el consentimiento de los padres para
recibir tratamiento de salud mental ambulatorio o consejería si la persona profesional que
atiende cree que el menor es lo suficientemente maduro para participar en los servicios de
salud conductual. Es posible que los mayores de 12 años no necesiten el consentimiento
de los padres para recibir atención médica y asesoramiento para tratar un problema
relacionado con el trastorno por consumo de sustancias. Se exige la participación de los
padres o tutores, a menos que el profesional que atiende al menor determine que su
participación sería inapropiada tras consultar con el menor.
La siguiente lista puede ayudarlo a decidir si su niño o adolescente necesita ayuda. Si más
de un signo está presente o persiste durante mucho tiempo, puede ser que su niño o
adolescente tenga un problema más grave que requiera ayuda profesional. Estos son
algunos signos a los que hay que prestar atención:
• Mucha dificultad para prestar atención o permanecer quieto, lo que puede ponerlo
en peligro físico o causarle problemas en la escuela
• Preocupaciones o miedos fuertes que obstaculizan las actividades cotidianas
15
• Miedo repentino y enorme sin motivo, a veces con aceleración del ritmo cardíaco o
respiración rápida
• Se siente muy triste o se mantiene alejado de los demás durante dos o más
semanas, lo que le causa problemas con sus actividades cotidianas
• Cambios de humor fuertes que causan problemas en las relaciones
• Cambios grandes en el comportamiento
• No come, vomita o usa medicamentos para perder peso
• Consumo repetido de alcohol o drogas
• Comportamiento extremo y fuera de control con el que puede hacerse daño a sí
mismo o a los demás
• Planes serios o intentos de autolesionarse o quitarse la vida
• Se involucra en peleas repetidamente, usa un arma o tiene planes serios para herir
a otros
16
ACCESO A LOS SERVICIOS DE SALUD CONDUCTUAL
¿Cómo obtengo servicios de salud conductual?
Si cree que necesita servicios de salud conductual, como servicios de salud mental o
servicios para trastornos por consumo de sustancias, puede llamar a su condado
utilizando el número de teléfono que aparece en la portada de este manual. Una vez que
se comunique con el condado, se hará una detección y se le programará una cita para una
evaluación.
También puede solicitar servicios de salud conductual de su plan de atención
administrada si es miembro. Si el plan de atención administrada determina que usted
cumple los criterios de acceso a los servicios de salud conductual, el plan de atención
administrada lo ayudará a obtener una evaluación para recibir estos servicios a través de
su condado. En última instancia, no hay puerta equivocada para obtener servicios de
salud conductual. Incluso es posible que pueda recibir servicios de salud conductual a
través de su plan de atención administrada, además de servicios de salud conductual a
través de su condado. Puede acceder a estos servicios a través de su proveedor de salud
conductual si este determina que los servicios son clínicamente adecuados para usted y
siempre que se coordinen y no se dupliquen.
Además, tenga en cuenta lo siguiente:
• Es posible que otra persona u organización, incluido su médico generalista/doctor,
escuela, un miembro de la familia, tutor, su plan de atención administrada u otras
agencias del condado, lo deriven a su condado para recibir servicios de salud
conductual. Por lo general, su médico o el plan de atención administrada
necesitarán su consentimiento o el permiso del padre o cuidador de un niño para
hacer la derivación directamente al condado, a menos que haya una emergencia.
17
• El condado no puede rechazar una solicitud para hacer una evaluación inicial a fin
de determinar si usted cumple con los criterios para recibir servicios de salud
conductual.
• El condado u otros proveedores con los que el condado tenga un contrato (como
clínicas, centros de tratamiento, organizaciones comunitarias o proveedores
individuales) pueden proporcionar los servicios de salud conductual.
¿Dónde puedo obtener servicios de salud conductual?
Puede obtener servicios de salud conductual en el condado donde vive y fuera de este si
es necesario. Cada condado dispone de servicios de salud conductual para niños,
jóvenes, adultos y personas mayores. Si tiene menos de 21 años, tiene derecho a recibir
cobertura y beneficios adicionales en el marco del beneficio Detección, Diagnóstico y
Tratamiento Tempranos y Periódicos. Para obtener más información, consulte la sección
"Detección, Diagnóstico y Tratamiento Tempranos y Periódicos" de este manual.
Su condado lo ayudará a encontrar un proveedor que pueda brindarle la atención que
necesita. El condado debe derivarlo al proveedor más cercano a su domicilio, o dentro de
los estándares de tiempo o distancia, que puede satisfacer sus necesidades.
¿Cuándo puedo obtener servicios de salud conductual?
Su condado tiene que cumplir con los estándares de tiempo de citas al programar un
servicio para usted. Para los servicios de salud mental, el condado debe ofrecerle una
cita:
• En un plazo de 10 días hábiles a partir de su solicitud no urgente para iniciar la
prestación de servicios del plan de salud mental;
• En un plazo de 48 horas si solicita servicios para una afección urgente que no
necesita una autorización previa;
18
• En un plazo de 96 horas posteriores a una afección urgente que necesita una
autorización previa;
• En un plazo de 15 días hábiles a partir de su solicitud no urgente de una cita con
un psiquiatra; y
• En un plazo de 10 días hábiles a partir de la cita previa para citas de
seguimiento no urgentes por afecciones continuas.
Para los servicios de trastornos por consumo de sustancias, el condado debe ofrecerle
una cita:
• En un plazo de 10 días hábiles a partir de su solicitud no urgente para iniciar la
prestación de servicios ambulatorios y ambulatorios intensivos por parte de un
proveedor de servicios para trastornos por consumo de sustancias;
• En un plazo de 48 horas si solicita servicios para una afección urgente que no
necesita una autorización previa;
• En un plazo de 96 horas posteriores a una afección urgente que necesita una
autorización previa;
• En un plazo de 3 días hábiles a partir de su solicitud de servicios del Programa de
Tratamiento con Narcóticos;
• Una cita de seguimiento no urgente en un plazo de 10 días si está siguiendo un
curso de tratamiento para un trastorno por consumo de sustancias, excepto en
determinados casos identificados por el proveedor que lo trata.
Sin embargo, estos tiempos pueden ser más largos si su proveedor ha determinado que un
tiempo de espera más largo es médicamente apropiado y no perjudicial para su salud. Si
le han dicho que lo han colocado en una lista de espera y siente que el período es
perjudicial para su salud, comuníquese con su condado al número de teléfono que
aparece en la portada de este manual. Usted tiene derecho a presentar una queja si no
recibe atención a tiempo. Para obtener más información sobre cómo presentar una queja,
consulte la sección "El proceso de queja" de este manual.
19
¿Qué son los servicios de emergencia?
Los servicios de emergencia son servicios que se prestan a los miembros que sufren una
afección médica inesperada, incluyendo una afección médica psiquiátrica de emergencia.
Una afección médica de emergencia tiene síntomas tan graves (que posiblemente
incluyen dolor intenso) que una persona promedio podría esperar, razonablemente, que lo
siguiente ocurra en cualquier momento:
• La salud del individuo (o la salud de un niño no nacido) podría estar en graves
problemas
• Causara un daño grave a la manera en que funciona su cuerpo
• Causara un daño grave a cualquier órgano o parte del cuerpo
Una afección médica psiquiátrica de emergencia ocurre cuando una persona promedio
cree que alguien:
• Es un peligro actual para sí mismo o para otra persona debido a una afección de
salud mental o sospecha de condición de salud mental.
• No puede cubrir de forma inmediata sus necesidades como: alimentos,
vestimenta, refugio, seguridad personal o acceder a la atención médica necesaria
por una afección de salud mental o sospecha de condición de salud mental o
trastorno grave por consumo de sustancias.
Los servicios de emergencia están cubiertos las 24 horas del día, los siete días de la
semana para los miembros de Medi-Cal. No se requiere una autorización previa para
recibir servicios de emergencia. El programa Medi-Cal cubrirá las afecciones de
emergencia, tanto si la afección se debe a un problema de salud física como mental
(pensamientos, sentimientos, comportamientos que son fuente de angustia y/o
disfunción en relación con uno mismo o con los demás). Si está inscrito en Medi-Cal, no
recibirá una factura de pago por ir a la sala de emergencia, incluso si se determina que no
era una emergencia. Si cree que tiene una emergencia, llame al 911 o acuda a cualquier
hospital u otro centro para obtener ayuda.
20
¿Quién decide qué servicios recibiré?
Usted, su proveedor y el condado participan en la decisión de qué servicios necesita
recibir. Un profesional de la salud conductual hablará con usted y le ayudará a
determinar qué tipo de servicios se necesitan.
No es necesario que sepa si tiene un diagnóstico de salud conductual o una afección
de salud conductual específica para pedir ayuda. Podrá recibir algunos servicios
mientras su proveedor completa una evaluación.
Si usted es menor de 21 años, también puede acceder a los servicios de salud
conductual si padece una afección de salud conductual que se debe a un trauma, a su
participación en el sistema de bienestar infantil, a su involucramiento con la justicia de
menores o a la falta de hogar. Además, si usted es menor de 21 años, el condado debe
proporcionarle los servicios médicamente necesarios para ayudar con su afección de
salud conductual. Los servicios que sostienen, apoyan, mejoran o hacen más tolerable
una afección de salud conductual se consideran médicamente necesarios.
Algunos servicios pueden requerir autorización previa del condado. Los servicios que
requieren autorización previa incluyen Servicios Intensivos en el Hogar, Tratamiento
Intensivo Diurno, Rehabilitación Diurna, Servicios Terapéuticos Conductuales, Cuidado de
Crianza Terapéutico y Servicios Residenciales para Trastornos por Consumo de
Sustancias. Llame a su condado al número de teléfono que aparece en la portada de este
manual para solicitar información adicional.
El proceso de autorización del condado debe seguir plazos específicos.
• Para obtener una autorización estándar de trastorno por consumo de sustancias,
el condado debe decidir sobre la solicitud de su proveedor en un plazo de cinco
(5) días hábiles.
21
o Si usted o su proveedor lo solicitan, o si el condado cree que es de su interés
obtener más información de su proveedor, el plazo puede extenderse hasta
por otros 14 días calendario. Un ejemplo de los casos en que una prórroga
podría ser en su beneficio es cuando el condado considera que podría
aprobar la solicitud de autorización de su proveedor si tuviera información
adicional de este y tendría que denegar la solicitud si no contara con dicha
información. Si el condado extiende el plazo, este le enviará un aviso por
escrito sobre la extensión.
• Para una autorización previa estándar de salud mental, el condado debe decidir en
función de la solicitud de su proveedor tan pronto como su afección lo requiera,
pero sin exceder los cinco (5) días hábiles a partir de la fecha en que el condado
recibe la solicitud.
o Por ejemplo, si seguir el plazo estándar podría poner en grave peligro su vida,
su salud o su capacidad para alcanzar, mantener o recuperar la función
máxima, su condado debe apresurar una decisión de autorización y notificar
según un plazo relacionado con su afección de salud que no supere las
72 horas después de recibir la solicitud de servicio. Su condado puede extender
el tiempo hasta 14 días calendario adicionales después de que el condado
reciba la solicitud si usted o su proveedor solicitan la extensión o si el condado
proporciona una justificación de por qué la extensión es lo mejor para usted.
En ambos casos, si el condado extiende el plazo para la solicitud de autorización del
proveedor, el condado le enviará un aviso por escrito sobre la extensión. Si el condado no
toma una decisión dentro de los plazos indicados o deniega, retrasa, reduce o finaliza los
servicios solicitados, debe enviarle un Aviso de determinación adversa de beneficios en el
que se le avise que los servicios se han denegado, retrasado, reducido o finalizado, se le
informe de que puede presentar una apelación y se le dé información sobre cómo hacerlo.
22
Puede pedirle al condado más información sobre sus procesos de autorización.
Si no está de acuerdo con la decisión del condado sobre un proceso de autorización,
puede presentar una apelación. Para obtener más información, consulte la sección
"Resolución de Problemas" de este manual.
¿Qué es la necesidad médica?
Los servicios que reciba deben ser médicamente necesarios y clínicamente apropiados
para tratar su afección. Para los miembros mayores de 21 años, un servicio es
médicamente necesario cuando es razonable y necesario para proteger su vida, prevenir
una enfermedad o discapacidad importante o mejorar un dolor intenso.
Para los miembros menores de 21 años, un servicio se considera médicamente necesario
si corrige, sostiene, apoya, mejora o hace más tolerable una afección de salud
conductual. Los servicios que sostienen, apoyan, mejoran o hacen más tolerable una
afección de salud conductual se consideran médicamente necesarios y están cubiertos
como servicios de Detección, Diagnóstico y Tratamiento Tempranos y Periódicos.
¿Cómo obtengo otros servicios de salud mental que no están cubiertos por el condado?
Si está inscrito en un plan de atención administrada, tiene acceso a los siguientes
servicios ambulatorios de salud mental a través de su plan de atención administrada:
• Evaluación y tratamiento de salud mental, incluyendo terapia individual, grupal y
familiar.
• Pruebas psicológicas y neuropsicológicas, cuando estén clínicamente indicadas
para evaluar una afección de salud mental.
• Servicios ambulatorios con fines de control de medicamentos recetados.
• Consulta psiquiátrica.
23
Para obtener uno de los servicios mencionados, llame directamente a su plan de atención
administrada. Si no está inscrito en un plan de atención administrada, es posible que
pueda obtener estos servicios de proveedores individuales y clínicas que acepten Medi-
Cal. Es posible que el condado pueda ayudarlo a encontrar un proveedor o clínica.
Cualquier farmacia que acepte Medi-Cal puede surtir recetas para tratar una enfermedad
de salud mental. Tenga en cuenta que la mayoría de los medicamentos recetados
dispensados por una farmacia, llamados Medi-Cal Rx, están cubiertos por el programa de
pago por servicio de Medi-Cal y no por su plan de atención administrada.
¿Qué otros servicios para trastornos por consumo de sustancias están disponibles en
los planes de atención administrada o en el programa regular de “pago por servicio”
de Medi-Cal?
Los planes de atención administrada deben proporcionar servicios cubiertos para el
trastorno por consumo de sustancias en entornos de atención primaria y detección de
tabaco, alcohol y drogas ilegales. También deben cubrir los servicios de trastornos por
consumo de sustancias para miembros embarazadas y la detección, evaluación,
intervenciones breves y derivación al entorno de tratamiento adecuado para miembros de
11 años o más. Los planes de atención administrada deben proporcionar o hacer arreglos
para los servicios de Medicamentos para el Tratamiento de Adicciones (también conocido
como Tratamiento Asistido con Medicamentos) en entornos de atención primaria,
hospitalización, departamentos de emergencia y otros entornos médicos contratados. Los
planes de atención administrada también deben brindar los servicios de emergencia
necesarios para estabilizar al miembro, incluida la desintoxicación hospitalaria voluntaria.
24
¿Cómo obtengo otros servicios de Medi-Cal (Atención Primaria/Medi-Cal)?
Si está inscrito en un plan de atención administrada, el condado es responsable de
encontrar un proveedor para usted. Si no está inscrito en un plan de atención
administrada y tiene Medi-Cal regular, también llamado Medi-Cal de pago por servicio,
entonces puede acudir a cualquier proveedor que acepte Medi-Cal. Debe informar a su
proveedor de que tiene Medi-Cal antes de comenzar a recibir los servicios. De lo contrario,
es posible que le cobren esos servicios. Puede acudir a un proveedor fuera de su plan de
atención administrada para recibir servicios de planificación familiar.
¿Por qué puedo necesitar servicios de hospitalización psiquiátrica?
Puede ser hospitalizado si tiene una afección de salud mental o signos de alguna que no
puedan tratarse de forma segura en un nivel de atención inferior y, debido a esa afección
de salud mental o sus síntomas, usted:
• Representa un peligro para usted mismo, para otros o para la
propiedad.
• No puede cuidar de sí mismo con alimentos, vestimenta, refugio, seguridad
personal o atención médica necesaria.
• Presenta un riesgo grave para su salud física.
• Sufre un deterioro reciente y significativo en su capacidad funcional como
consecuencia de una afección de salud mental.
• Necesita una evaluación psiquiátrica, tratamiento farmacológico u otro
tratamiento que solo pueden administrarse en el hospital.
25
SELECCIÓN DE UN PROVEEDOR
¿Cómo puedo encontrar un proveedor para los servicios de salud conductual que
necesito?
Su condado está obligado a publicar en Internet un directorio actualizado de proveedores.
Puede encontrar el enlace del directorio de proveedores en la sección Contacto del
Condado de este manual. El directorio contiene información sobre dónde se encuentran
los proveedores, los servicios que brindan y otra información para ayudarlo a acceder a la
atención, incluida información sobre los servicios culturales y lingüísticos que están
disponibles de los proveedores.
Si tiene preguntas sobre los proveedores actuales o desea un directorio de proveedores
actualizado, visite el sitio web de su condado o use el número de teléfono que se
encuentra en la portada de este manual. Puede obtener una lista de proveedores por
escrito o por correo postal si la solicita.
Nota: El condado puede poner algunos límites a su elección de proveedores para los
servicios de salud conductual. Cuando empiece a recibir servicios de salud conductual,
puede solicitar que el condado le proporcione una elección inicial de al menos dos
proveedores. Su condado también debe permitirle cambiar de proveedor. Si solicita
cambiar de proveedor, el condado debe permitirle elegir entre al menos dos proveedores
cuando sea posible. El condado es responsable de garantizar que tenga acceso a tiempo a
la atención y que haya suficientes proveedores cerca de usted para asegurarse de que
pueda obtener servicios de salud conductual cubiertos si los necesita.
A veces, los proveedores contratados por el condado optan por dejar de prestar servicios
de salud conductual porque es posible que ya no tengan contrato con el condado o ya no
acepten Medi-Cal. Cuando esto sucede, el condado debe hacer un esfuerzo de buena fe
para avisar por escrito a cada persona que recibía servicios del proveedor. Usted debe
26
recibir un aviso 30 días calendario antes de la fecha efectiva de la terminación o 15 días
calendario después de que el condado sepa que el proveedor dejará de trabajar. Cuando
esto ocurra, su condado debe permitirle seguir recibiendo servicios del proveedor que
dejó el condado, si usted y el proveedor están de acuerdo. Esto se denomina “continuidad
de la atención” y se explica a continuación.
Nota: Los indios americanos y nativos de Alaska que sean elegibles para Medi-Cal y vivan
en condados que participen en el Sistema Organizado de Entrega de Medicamentos de
Medi-Cal también pueden recibir los servicios de este sistema a través de proveedores de
atención médica indígenas.
¿Puedo seguir recibiendo servicios de salud mental de especialidad de mi proveedor
actual?
Si ya está recibiendo servicios de salud mental de un plan de atención administrada,
puede seguir recibiendo atención de ese proveedor aunque reciba servicios de salud
mental de su proveedor de salud mental, siempre y cuando los servicios sean coordinados
entre los proveedores y los servicios no sean los mismos.
Además, si ya está recibiendo servicios de otro plan de salud mental, plan de atención
administrada o proveedor individual de Medi-Cal, puede solicitar la “continuidad de la
atención” para poder permanecer con su proveedor actual, durante un máximo de
12 meses. Es posible que desee solicitar la continuidad de la atención si necesita
permanecer con su proveedor actual para continuar con su tratamiento continuo o porque
podría causar un daño grave a su afección de salud mental cambiar a un nuevo proveedor.
Su solicitud de continuidad de atención puede ser concedida si se cumple lo siguiente:
• Tiene una relación continua con el proveedor que está solicitando y ha visto a ese
proveedor en los últimos 12 meses;
27
• Debe permanecer con su proveedor actual para continuar con el tratamiento
continuo para prevenir un detrimento grave de la salud del miembro o reducir el
riesgo de hospitalización o institucionalización.
• El proveedor está calificado y cumple con los requisitos de Medi-Cal;
• El proveedor acepta los requisitos del plan de salud mental para la contratación
con el plan de salud mental y el pago de los servicios; y
• El proveedor comparte la documentación relevante con el condado con respecto a
su necesidad de los servicios.
¿Puedo seguir recibiendo servicios para trastornos por uso de sustancias de mi
proveedor actual?
Usted puede solicitar mantener a su proveedor fuera de la red por un período si:
• Usted tiene una relación continua con el proveedor que está solicitando y ha visto a
ese proveedor antes de la fecha de su transición al condado del Sistema
Organizado de Entrega de Medicamentos de Medi-Cal.
• Debe permanecer con su proveedor actual para continuar con el tratamiento
continuo para prevenir un detrimento grave de la salud del miembro o reducir el
riesgo de hospitalización o institucionalización.
28
SU DERECHO A ACCEDER A LOS REGISTROS DE SALUD CONDUCTUAL Y A LA
INFORMACIÓN DEL DIRECTORIO DE PROVEEDORES MEDIANTE DISPOSITIVOS
INTELIGENTES
Puede acceder a sus registros de salud conductual y/o encontrar un proveedor mediante
una aplicación descargada en una computadora, tableta inteligente o dispositivo móvil. El
condado puede tener información disponible en su sitio web para que la considere antes
de elegir una aplicación para obtener su información de esta manera. Para obtener más
información sobre la disponibilidad de su acceso, comuníquese con su condado
consultando la sección "Información de contacto del condado" de este manual.
29
ALCANCE DE LOS SERVICIOS
Si cumple los criterios para acceder a los servicios de salud conductual, tiene a su
disposición los siguientes servicios según sus necesidades. Su proveedor colaborará
con usted para decidir qué servicios son los mejores para usted.
Servicios de salud mental de especialidad
Servicios de salud mental
• Los servicios de salud mental son servicios de tratamiento individual, en grupo o
en familia que ayudan a las personas con afecciones de salud mental a
desarrollar habilidades de afrontamiento para la vida diaria. Estos servicios
también incluyen el trabajo que el proveedor realiza para ayudar a mejorar los
servicios para la persona que recibe atención. Este tipo de trabajo abarca realizar
evaluaciones para determinar si necesita el servicio y si este está funcionando;
planificar el tratamiento para establecer los objetivos de su tratamiento de salud
mental y los servicios específicos que se prestarán; y “servicios colaterales”, es
decir, trabajar con familiares y personas importantes en su vida (si usted lo
autoriza) para ayudarlo a mejorar o mantener sus habilidades para la vida diaria.
• Los servicios de salud mental se pueden proporcionar en una clínica o
consultorio de un proveedor, en su hogar u otro entorno comunitario, por
teléfono o por telemedicina (que incluye interacciones de solo audio y video).
El condado y el proveedor trabajarán con usted para determinar la frecuencia
de sus servicios/citas.
30
Servicios de apoyo con medicamentos
• Estos servicios incluyen la prescripción, administración, suministro y control de
medicamentos psiquiátricos. Su proveedor también puede proporcionar
educación sobre el medicamento. Estos servicios se pueden proporcionar en una
clínica, el consultorio del médico, su hogar, un entorno comunitario, por teléfono
o por telemedicina (que incluye interacciones de solo audio y video).
Administración de casos específicos
• Este servicio ayuda a las miembros a obtener servicios médicos, educativos,
sociales, prevocacionales, vocacionales, de rehabilitación u otros servicios
comunitarios cuando les resulte difícil acceder a ellos por sí mismas. La gestión
de casos específicos incluye, pero no se limita a:
o Desarrollo del plan;
o Comunicación, coordinación y derivación;
o Supervisar la prestación de servicios para garantizar el acceso de la
persona al servicio y al sistema de prestación de servicios; y
o Monitorear el progreso de la persona.
Servicios de intervención en crisis
• Este servicio está disponible para tratar una afección urgente que requiere
atención inmediata. El objetivo de la intervención en crisis es ayudar a las
personas de la comunidad para que no tengan que ir al hospital. La intervención
en crisis puede durar hasta ocho horas y se puede proporcionar en una clínica o
en el consultorio de un proveedor, o en su hogar u otro entorno comunitario.
Estos servicios también se pueden realizar por teléfono o por telemedicina.
31
Servicios de estabilización de crisis
• Este servicio está disponible para tratar una afección urgente que requiere
atención inmediata. La estabilización de crisis dura menos de 24 horas y debe
prestarse en un centro de atención de salud habilitado con atención las 24 horas
del día, en un programa ambulatorio hospitalario o en un centro proveedor
certificado para prestar estos servicios.
Servicios de tratamiento residencial para adultos
• Estos servicios brindan tratamiento de salud mental a personas con una afección
de salud mental que viven en instalaciones residenciales autorizadas. Ayudan a
desarrollar habilidades para las personas y brindan servicios de tratamiento
residencial para personas con una afección de salud mental. Estos servicios
están disponibles las 24 horas del día, los siete días de la semana. Medi-Cal no
cubre los gastos de alojamiento y manutención en estos centros.
Servicios de tratamiento residencial de crisis
• Estos servicios brindan tratamiento de salud mental y desarrollo de habilidades
para personas que tienen una crisis mental o emocional grave. Esto no es para
personas que necesitan atención psiquiátrica en un hospital. Los servicios están
disponibles las 24 horas del día, los siete días de la semana, en centros
habilitados. Medi-Cal no cubre los gastos de alojamiento y manutención en estos
centros.
Servicios intensivos de tratamiento diurno
• Se trata de un programa estructurado de tratamiento de salud mental que se
ofrece a un grupo de personas que, de otro modo, podrían necesitar estar en el
hospital o en otro centro de atención las 24 horas del día. El programa dura tres
horas al día. Incluye terapia, psicoterapia y actividades de desarrollo de
habilidades.
32
Rehabilitación diurna
• Este programa está destinado a ayudar a las personas con una afección de salud
mental a aprender y desarrollar habilidades de afrontamiento y para la vida para
manejar mejor sus síntomas. Este programa dura al menos tres horas al día.
Incluye terapia y actividades de desarrollo de habilidades.
Servicios de hospitalización psiquiátrica
• Estos son servicios que se brindan en un hospital psiquiátrico autorizado. Un
profesional de la salud mental con licencia decide si una persona necesita un
tratamiento intensivo las 24 horas del día para su afección de salud mental. Si el
profesional decide que el miembro necesita tratamiento las 24 horas del día, el
miembro debe permanecer en el hospital las 24 horas del día.
Servicios de centros de salud psiquiátrica
• Estos servicios se ofrecen en un centro de salud psiquiátrica autorizado que se
especializa en el tratamiento de rehabilitación las 24 horas del día de afecciones
graves de salud mental. Los centros de salud psiquiátrica deben tener un
acuerdo con un hospital o una clínica cercanos para satisfacer las necesidades
de atención médica física de las personas ingresadas. Los centros de salud
psiquiátrica solo pueden admitir y tratar a pacientes que no tengan ninguna
enfermedad o lesión física que requiera tratamiento más allá de lo que
normalmente se podría tratar de forma ambulatoria.
Servicios terapéuticos conductuales
Los Servicios Terapéuticos Conductuales son intervenciones intensivas de tratamiento
ambulatorio a corto plazo para miembros de hasta 21 años. Estos servicios están
diseñados específicamente para cada miembro. Los miembros que reciben estos
servicios tienen trastornos emocionales graves, están experimentando un cambio
33
estresante o una crisis de vida y necesitan servicios de apoyo específicos adicionales a
corto plazo.
Estos servicios son un tipo de servicio de salud mental de especialidad disponible en
todo el condado si tiene problemas emocionales graves. Para recibir estos servicios,
debe recibir un servicio de salud mental, ser menor de 21 años y tener Medi-Cal de
cobertura completa.
• Si vive en casa, un miembro del personal de los Servicios Terapéuticos
Conductuales puede trabajar individualmente con usted para disminuir los
problemas graves de conducta e intentar evitar que tenga que acudir a un nivel de
atención superior, como un hogar de grupo para niños y jóvenes menores de 21
años con problemas emocionales muy graves.
• Si vive en una ubicación fuera del hogar, un miembro del personal de servicios
terapéuticos conductuales puede trabajar con usted para que pueda regresar a
su hogar o a un entorno familiar, como un hogar de acogida.
Los Servicios Terapéuticos Conductuales los ayudarán a usted y a su familia, cuidador o
tutor a aprender nuevas formas de abordar las conductas problemáticas y de aumentar
los tipos de conducta que le permitirán tener éxito. Usted, el personal de los Servicios
Terapéuticos Conductuales y su familia, cuidador o tutor trabajarán en equipo para
abordar las conductas problemáticas durante un breve período hasta que deje de
necesitar dichos servicios. Usted tendrá un plan de Servicios Terapéuticos
Conductuales que dirá lo que usted, su familia, cuidador o tutor y el personal de
Servicios Terapéuticos Conductuales harán mientras reciben estos servicios. El plan de
Servicios Terapéuticos Conductuales también incluirá cuándo y dónde se llevarán a
cabo los servicios. El personal de Servicios Terapéuticos Conductuales puede trabajar
con usted en la mayoría de los lugares donde es probable que necesite ayuda. Esto
incluye su hogar, hogar de acogida, escuela, programa de tratamiento diurno y otras
áreas de la comunidad.
34
Coordinación de cuidados intensivos
Este es un servicio de administración de casos específico que facilita la evaluación, la
planificación de la atención y la coordinación de los servicios para los beneficiarios
menores de 21 años. Este servicio es para quienes están calificados para la cobertura
completa de los servicios de Medi-Cal y se remiten al servicio por necesidad médica.
Este servicio se presta a través de los principios del Modelo de Práctica Básica
Integrada. Incluye el establecimiento del Equipo de Niños y Familias para ayudar a
asegurar que haya una relación comunicativa saludable entre el niño, su familia y los
sistemas de servicio a los niños involucrados.
El Equipo de Niños y Familias incluye apoyo profesional (por ejemplo: coordinador de
atención, proveedores y administradores de casos de agencias de servicios infantiles),
apoyo natural (por ejemplo: familiares, vecinos, amigos y miembros del clero) y otras
personas que trabajan juntas para preparar y ejecutar el plan del cliente. Este equipo
apoya y se asegura de que los niños y las familias alcancen sus metas.
Este servicio también cuenta con un coordinador que:
• Se asegura de que los servicios médicamente necesarios se accedan, coordinen
y presten de una manera basada en las fortalezas, individualizada, orientada al
cliente y apropiada para el nivel cultural y lingüístico.
• Se asegura de que los servicios y el apoyo se basen en las necesidades del niño.
• Busca la manera de que todos trabajen juntos por el niño, la familia, los
proveedores, etc.
• Apoya a los padres/cuidadores para ayudar a satisfacer las necesidades del niño
• Ayuda a establecer el Equipo de Niños y Familias y proporciona apoyo continuo.
• Se asegura de que al niño lo cuiden otros sistemas de servicios para niños
cuando sea necesario.
35
Servicios intensivos a domicilio
• Estos servicios están diseñados específicamente para cada miembro. Incluye
intervenciones basadas en los puntos fuertes para mejorar las afecciones de
salud mental que pueden interferir en el funcionamiento del niño/joven. Estos
servicios tienen como objetivo ayudar al niño/joven a desarrollar las habilidades
necesarias para funcionar mejor en el hogar y en la comunidad y mejorar la
capacidad de su familia para ayudarlos a hacerlo.
• Los servicios intensivos a domicilio se proporcionan bajo el Modelo de Práctica
Básica Integrada por el equipo de niños y familias. Utiliza el plan de servicio
general de la familia. Estos servicios se brindan a los miembros menores de 21
años que son elegibles para los servicios completos de Medi-Cal. Se necesita
una derivación basada en la necesidad médica para recibir estos servicios.
Acogimiento terapéutico
• El modelo de servicio de Acogimiento Terapéutico brinda servicios de salud
mental especializados a corto plazo, intensivos e informados sobre el trauma
para niños de hasta 21 años que tienen necesidades emocionales y
conductuales complejas. Estos servicios están diseñados específicamente para
cada miembro. En el Acogimiento Terapéutico, se coloca a los niños con padres
de acogida terapéutica capacitados que reciben apoyo y son supervisados.
Terapia de interacción padres-hijos (PCIT)
• La PCIT es un programa que ayuda a niños de 2 a 7 años que tienen
comportamientos difíciles y ayuda a sus padres o cuidadores a aprender nuevas
formas de manejarlos. Estos comportamientos pueden incluir enojarse o no
seguir reglas.
• Mediante la PCIT, un padre o cuidador usa unos audífonos mientras juega con su
hijo en una sala de juegos especial. Un terapeuta observa desde otra habitación o
36
por video y da consejos al padre o cuidador mediante los audífonos. El terapeuta
ayuda al padre o cuidador a aprender cómo fomentar un comportamiento
saludable y mejorar su relación con el niño.
Terapia familiar funcional (FFT)
• La FFT es un programa de consejería breve y centrado dirigido a familias y jóvenes
de 11 a 18 años que tienen comportamientos difíciles o problemas para manejar
sus emociones. Esto puede incluir romper reglas, pelear o consumir drogas.
• La FFT trabaja con la familia del joven y, en ocasiones, con otros miembros de su
sistema de apoyo, como maestros o médicos, para ayudar a reducir los
comportamientos poco saludables del joven.
Terapia Multisistémica (MST)
• MST es un programa familiar para jóvenes de 12 a 17 años que muestran
dificultades graves de comportamiento. La MST a menudo se usa para los
jóvenes que han tenido problemas con la ley o que podrían estar en riesgo de
tener problemas con la ley o de que se les retire de su casa por su
comportamiento.
• La MST implica el apoyo de la familia y la comunidad en terapia para ayudar al
joven a trabajar en sus comportamientos como infringir la ley o consumir drogas.
La MST también ayuda a los padres a aprender competencias que los ayuden a
manejar estos comportamientos en casa, con sus compañeros y en otros
entornos de la comunidad.
• Mediante la MST, los padres y cuidadores pueden aprender cómo manejar las
dificultades con sus niños o adolescentes. También aprenderán a lidiar mejor con
los problemas en casa, con los amigos o en su vecindario. El programa respeta
diversas culturas y se centra en ayudar a las familias en sus propias casas y
comunidades. También trabaja con las escuelas, la policía y los tribunales.
37
• La frecuencia con la que las familias se reúnen con el programa puede variar. Es
posible que algunas familias solo necesiten reuniones breves, mientras que otras
podrían reunirse durante dos horas todos los días o cada semana. Esta ayuda
normalmente dura de 3 a 5 meses.
Reinserción para los involucrados en la justicia
• Proporcionar servicios de salud a los miembros involucrados en la justicia hasta
90 días antes de su liberación de prisión. Los tipos de servicios disponibles
incluyen gestión de casos de reingreso, servicios de consulta clínica de salud
conductual, apoyo entre pares, asesoramiento de salud conductual, terapia,
educación de pacientes, servicios de medicación, planificación posterior a la
puesta en libertad y al alta, servicios de laboratorio y radiología, información
sobre medicación, servicios de apoyo y asistencia para inscribirse con el
proveedor adecuado, por ejemplo un Programa de Tratamiento de Narcóticos
para continuar con el Tratamiento Asistido con Medicación tras la puesta en
libertad. Para recibir estos servicios, las personas deben ser miembros de Medi-
Cal o CHIP y:
o Si es menor de 21 años y está bajo custodia en un Centro Correccional
Juvenil.
o Si es un adulto, estar bajo custodia y satisfacer una de las necesidades de
atención médica del programa.
• Comuníquese con su condado usando el número de teléfono que aparece en la
portada de este manual para obtener más información sobre este servicio.
Servicios de apoyo entre pares de Medi-Cal (varía según el condado)
• Los servicios de apoyo entre pares de Medi-Cal promueven la recuperación, la
resiliencia, el compromiso, la socialización, la autosuficiencia, la autodefensa, el
desarrollo de apoyos naturales y la identificación de fortalezas a través de
38
actividades estructuradas. Estos servicios se le pueden prestar a usted o a sus
personas de apoyo significativas designadas y se pueden recibir al mismo tiempo
que recibe otros servicios de salud mental o del Sistema Organizado de Entrega
de Medicamentos de Medi-Cal. El especialista en Apoyo entre Pares de los
servicios de Apoyo entre Pares de Medi-Cal es una persona que ha vivido
experiencias con afecciones de salud conductual o consumo de sustancias y
está en recuperación, que ha completado los requisitos del programa de
certificación aprobado por el estado de un condado, que está certificado por el
condado y que brinda estos servicios bajo la dirección de un profesional de la
salud conductual que está licenciado, exento o registrado en el estado.
• Los servicios de Apoyo entre Pares de Medi-Cal incluyen asesoramiento
individual y grupal, grupos de desarrollo de habilidades educativas, navegación
de recursos, servicios de participación para alentarlo a participar en el
tratamiento de salud conductual y actividades terapéuticas como promover la
autodefensa.
• Los miembros menores de 21 años pueden ser elegibles para el servicio según
Detección, Diagnóstico y Tratamiento Tempranos y Periódicos,
independientemente del condado en el que vivan.
• Proporcionar los servicios de Apoyo entre Pares de Medi-Cal es opcional para los
condados participantes. Consulte la sección "Información adicional sobre su
condado" que se encuentra al final de este manual para averiguar si su condado
ofrece este servicio.
Servicios móviles de crisis
• Los Servicios Móviles de Crisis están disponibles si usted está teniendo una crisis
de salud mental.
• Los servicios móviles de crisis son proporcionados por proveedores de salud en
el lugar donde usted está experimentando una crisis, incluso en su hogar,
39
trabajo, escuela u otros lugares de la comunidad, excluyendo un hospital u otro
entorno de instalación. Los Servicios Móviles de Crisis están disponibles las
24 horas del día, los 7 días de la semana y los 365 días del año.
• Los Servicios Móviles de Crisis incluyen respuesta rápida, evaluación individual y
estabilización basada en la comunidad. Si necesita más atención, los
proveedores de Servicios Móviles de Crisis también le proporcionarán traspasos
en caliente o derivaciones a otros servicios.
Tratamiento comunitario asertivo (ACT) (varía según el condado)
• El ACT es un servicio que ayuda a las personas con necesidades de salud mental
graves. Las personas que necesitan ACT generalmente han ido al hospital, han
visitado la sala de emergencias, se han quedado en centros de tratamiento o han
tenido problemas con la ley. Es posible que también hayan estado sin hogar o no
hayan podido obtener ayuda de clínicas regulares.
• El ACT adapta los servicios a cada persona y a sus propias necesidades. El
objetivo es ayudar a que las personas se sientan mejor y aprendan cómo vivir en
su comunidad. Un equipo de diversos expertos trabajan juntos para dar todo tipo
de apoyo y tratamiento. Este equipo ayuda a las personas con su salud mental,
les enseña competencias importantes para la vida, coordina su atención y ofrece
apoyo en la comunidad. El objetivo general es ayudar a que cada persona se
recupere de su afección de salud mental y viva una vida mejor en su comunidad.
• Dar ACT es opcional para los condados participantes. Consulte la sección
"Información adicional sobre su condado" que se encuentra al final de este
manual para averiguar si su condado ofrece este servicio.
Tratamiento comunitario asertivo forense (FACT) (varía según el condado)
• El FACT es un servicio que ayuda a las personas con necesidades de salud
mental graves que también han tenido problemas con la ley. Funciona igual que
40
el programa de ACT, pero con algunas características adicionales para ayudar a
las personas que están en alto riesgo o que anteriormente han tenido problemas
con el sistema de justicia penal.
• El equipo del FACT se compone de expertos que tienen formación especializada
para entender las necesidades de las personas que han tenido problemas con la
ley. Ellos dan el mismo tipo de apoyo y tratamiento que da el ACT, como ayudar
con la salud conductual, enseñar competencias para la vida, coordinar la
atención y ofrecer apoyo en la comunidad.
• El objetivo es ayudar a que cada persona se sienta mejor, se aleje de los
problemas y viva una vida más sana en su comunidad.
• Dar FACT es opcional para los condados participantes. Consulte la sección
"Información adicional sobre su condado" que se encuentra al final de este
manual para averiguar si su condado ofrece este servicio.
Atención especializada coordinada (CSC) para el primer episodio de psicosis (FEP)
(varía según el condado)
• La CSC es un servicio que ayuda a las personas que tienen psicosis por primera
vez. Hay muchos síntomas de psicosis, incluyendo ver o escuchar cosas que
otras personas no ven ni escuchan. La CSC proporciona apoyo rápido y
combinado durante las etapas tempranas de psicosis, lo que ayuda a evitar
estancias en el hospital, visitas a la sala de emergencias, tiempo en centros de
tratamiento, problemas con la ley y falta de hogar.
• La CSC se centra en cada persona y en sus propias necesidades. Un equipo de
diversos expertos trabajan juntos para dar todo tipo de ayuda. Ayudan con el
tratamiento de salud mental, enseñan competencias importantes para la vida,
coordinan la atención y ofrecen apoyo en la comunidad. El objetivo es ayudar a
que las personas se sientan mejor, manejen sus síntomas y vivan bien en su
comunidad.
41
• Dar CSC para FEP es opcional para los condados participantes. Consulte la
sección "Información adicional sobre su condado" que se encuentra al final de
este manual para averiguar si su condado ofrece este servicio.
Servicios de Casas Club (varía según el condado)
• Las Casas Club son lugares especiales que ayudan a las personas a recuperarse
de condiciones de salud conductual. Se centran en sus fortalezas y crean una
comunidad de apoyo.
• En una Casa Club, se puede encontrar trabajo, hacer amigos, aprender cosas
nuevas y desarrollar competencias para mejorar la salud y el bienestar. Las
personas también trabajan junto con el personal de la Casa Club para contribuir
a las necesidades compartidas, como preparar el almuerzo para otros miembros.
El objetivo es ayudar a todos a ser parte de una comunidad, apoyar a otros a
alcanzar sus objetivos y mejorar su calidad de vida en general.
• La prestación de servicios de Casas Club es opcional para los condados
participantes. Consulte la sección "Información adicional sobre su condado" que
se encuentra al final de este manual para averiguar si su condado ofrece este
servicio.
Servicios mejorados de trabajadores comunitarios de salud (CHW) (varía según el
condado)
• Los CHW son trabajadores de salud con capacitación especial que son
miembros de confianza de sus comunidades.
• El objetivo de los servicios mejorados de CHW es ayudar a prevenir
enfermedades, discapacidades y otros problemas médicos antes de que
empeoren. Estos servicios incluyen las mismas partes y normas que los servicios
preventivos regulares de CHW, pero se adaptan a personas que necesitan apoyo
adicional en salud conductual. El objetivo es dar apoyo adicional para mantener
a estos miembros sanos y en buen estado.
42
• Algunos de estos servicios incluyen: educación y capacitación en salud,
incluyendo control y prevención de enfermedades crónicas o infecciosas;
condiciones de salud conductual, perinatal y bucal; y prevención de lesiones;
promoción de la salud y asesoramiento, incluyendo establecimiento de objetivos
y creación de planes de acción para la prevención y el manejo de enfermedades.
• La prestación de servicios mejorados de CHW es opcional para los condados
participantes. Consulte la sección "Información adicional sobre su condado" que
se encuentra al final de este manual para averiguar si su condado ofrece este
servicio.
Empleo con apoyo (varía según el condado)
• El modelo de Colocación y Apoyo Individual (IPS) de Empleo con Apoyo es un
servicio que ayuda a que las personas con necesidades de salud conductual
graves encuentren y mantengan empleos competitivos en la comunidad.
• Participando en el empleo con apoyo de IPS, las personas pueden obtener
mejores resultados laborales y apoyar la recuperación de su afección de salud
conductual.
• Este programa también ayuda a mejorar la independencia, el sentido de
pertenencia y la salud y el bienestar general.
• Dar Empleo con Apoyo es opcional para los condados participantes. Consulte la
sección "Información adicional sobre su condado" que se encuentra al final de
este manual para averiguar si su condado ofrece este servicio.
Servicios de alcance interno (varía según el condado)
• Los servicios de alcance interno para la transición comunitaria ayudan a las
personas que llevan mucho tiempo en un hospital o centro psiquiátrico o que
corren el riesgo de quedarse allí durante mucho tiempo. El programa trabaja con
usted, su familia, el hospital o centro y otras personas de apoyo para ayudarlo a
43
reincorporarse a la comunidad. El objetivo es ayudarlo a evitar estancias
prolongadas en un hospital psiquiátrico u otros centros de atención.
Servicios para trastornos por consumo de sustancias
¿Qué son los servicios del condado del Sistema Organizado de Entrega de
Medicamentos de Medi-Cal?
Los servicios del condado del Sistema Organizado de Entrega de Medicamentos de
Medi-Cal son para personas que tienen una afección de consumo de sustancias, lo que
significa que pueden estar abusando del alcohol u otras drogas, o personas que pueden
estar en riesgo de desarrollar una afección de consumo de sustancias que un pediatra o
médico general no puede tratar. Estos servicios también incluyen el trabajo que el
proveedor realiza para ayudar a mejorar los servicios para la persona que recibe
atención. Este tipo de cosas incluyen evaluaciones para ver si necesita el servicio y si el
servicio está funcionando.
Los servicios del Sistema Organizado de Entrega de Medicamentos de Medi-Cal se
pueden proporcionar en una clínica o en el consultorio de un proveedor, o en su hogar u
otro entorno comunitario, por teléfono o por telemedicina (que incluye interacciones de
solo audio y video). El condado y el proveedor trabajarán con usted para determinar la
frecuencia de sus servicios/citas.
Sociedad Americana de Medicina de la Adicción (ASAM)
El condado o proveedor utilizará la herramienta de la Sociedad Americana de Medicina
de la Adicción para encontrar el nivel de atención adecuado. Estos tipos de servicios se
describen como "niveles de atención" y se definen a continuación.
44
Detección, evaluación, intervención breve y remisión al tratamiento (American
Society of Addiction Medicine, nivel 0.5)
La detección, evaluación, intervención breve y remisión al tratamiento (SABIRT) de
alcohol y drogas no es un beneficio del Sistema Organizado de Entrega de
Medicamentos de Medi-Cal. Se trata de un beneficio del sistema de pago por servicio de
Medi-Cal y del sistema de atención administrada de Medi-Cal para miembros mayores
de 11 años. Los planes de atención administrada deben proporcionar servicios
cubiertos para el trastorno por consumo de sustancias, incluido este servicio para
miembros de 11 años o más.
Servicios de intervención temprana
Los servicios de intervención temprana son un servicio cubierto del Sistema Organizado
de Entrega de Medicamentos de Medi-Cal para miembros menores de 21 años.
Cualquier miembro menor de 21 años que se someta a una prueba de detección y se
determine que está en riesgo de desarrollar un trastorno por consumo de sustancias
puede recibir cualquier servicio cubierto bajo el nivel de servicio ambulatorio como
servicio de intervención temprana. No se requiere un diagnóstico de trastorno por
consumo de sustancias para que los miembros menores de 21 años reciban servicios
de intervención temprana.
Detección, diagnóstico y tratamiento tempranos y periódicos
Los miembros menores de 21 años pueden obtener los servicios descritos
anteriormente en este manual, así como otros servicios adicionales de Medi-Cal, a
través de un beneficio llamado Detección, Diagnóstico y Tratamiento Tempranos y
Periódicos.
Para poder obtener Detección, Diagnóstico y Tratamiento Tempranos y Periódicos, el
miembro debe ser menor de 21 años y tener Medi-Cal de cobertura completa. Este
beneficio cubre los servicios que son médicamente necesarios para corregir o ayudar a
45
las afecciones de salud física o conductual. Se considera que los servicios que
sostienen, apoyan, mejoran o hacen más tolerable una afección constituyen una ayuda
para el tratamiento de la afección y están cubiertos como servicios de Detección,
Diagnóstico y Tratamiento Tempranos y Periódicos. Los criterios de acceso para los
miembros menores de 21 años son diferentes y más flexibles que los criterios de acceso
para los adultos que acceden a los servicios del Sistema Organizado de Entrega de
Medicamentos de Medi-Cal, a fin de cumplir con el requisito de Detección, Diagnóstico
y Tratamiento Tempranos y Periódicos, y la intención de prevención e intervención
temprana de las afecciones de trastorno por consumo de sustancias.
Si tiene preguntas sobre estos servicios, llame a su condado o visite la página web de
Detección, Diagnóstico y Tratamiento Tempranos y Periódicos de DHCS.
Servicios de tratamiento ambulatorio (Sociedad Americana de Medicina de la
Adicción, nivel 1)
• Se prestan servicios de asesoramiento de hasta nueve horas a la semana a los
miembros adultos y de menos de seis horas a la semana a los miembros
menores de 21 años si son medicamente necesarios. Es posible que obtenga
más horas en función de sus necesidades. Los servicios pueden ser
proporcionados por alguien con licencia, como un consejero, en persona, por
teléfono o por telemedicina.
• Los servicios ambulatorios incluyen evaluación, coordinación de la atención,
asesoramiento (individual y grupal), terapia familiar, servicios de medicamentos,
medicamentos para el tratamiento de adicciones para trastornos por consumo
de opiáceos, medicamentos para el tratamiento de adicciones para trastornos
por consumo de alcohol y trastornos por consumo de otras sustancias no
opioides, educación para pacientes, servicios de recuperación y servicios de
intervención en caso de crisis por trastornos por consumo de sustancias.
46
Servicios ambulatorios intensivos (American Society of Addiction Medicine,
nivel 2.1)
• Los servicios ambulatorios intensivos se prestan a los miembros durante un
mínimo de nueve horas con un máximo de 19 horas a la semana para adultos, y un
mínimo de seis horas con un máximo de 19 horas a la semana para los miembros
menores de 21 años cuando sea médicamente necesario. Los servicios pueden
superar este límite máximo en función de la necesidad médica individual. Los
servicios son en su mayoría asesoramiento y educación sobre temas relacionados
con la adicción. Un profesional habilitado o un asesor certificado pueden prestar
los servicios en un entorno estructurado. Los servicios de tratamiento ambulatorio
intensivos pueden prestarse en persona, por telesalud o por teléfono.
• Los servicios ambulatorios intensivos incluyen lo mismo que los servicios
ambulatorios. Más horas de servicio es la principal diferencia.
Hospitalización parcial (varía según el condado) (American Society of Addiction
Medicine, nivel 2.5)
• Los miembros menores de 21 años pueden obtener este servicio según
Detección, Diagnóstico y Tratamiento Tempranos y Periódicos,
independientemente del condado donde vivan.
• Los servicios de hospitalización parcial incluyen 20 o más horas de servicios por
semana, según sea médicamente necesario. Los programas de hospitalización
parcial tienen acceso directo a servicios psiquiátricos, médicos y de laboratorio y
satisfacen las necesidades identificadas que justifican una supervisión o manejo
diarios, pero que pueden abordarse adecuadamente en una clínica. Los servicios
pueden prestarse en persona, por telemedicina o por teléfono.
• Los servicios de hospitalización parcial son similares a los servicios ambulatorios
intensivos, aunque las principales diferencias son la mayor cantidad de horas y el
acceso adicional a servicios médicos.
47
Tratamiento residencial (sujeto a autorización del condado) (American Society of
Addiction Medicine, niveles 3.1 – 4.0)
• El tratamiento residencial es un programa que brinda servicios de rehabilitación a
los miembros con un diagnóstico de trastorno por consumo de sustancias, cuando
se determina que es médicamente necesario. El miembro vivirá en la propiedad y
recibirá apoyo en sus esfuerzos por cambiar, mantener, aplicar habilidades
interpersonales y de vida independiente mediante el acceso a los sistemas de
apoyo de la comunidad. La mayoría de los servicios se prestan en persona; sin
embargo, también se puede recurrir a la telemedicina y al teléfono para prestar
servicios mientras la persona está en tratamiento residencial. Los proveedores y
los residentes trabajan juntos para definir barreras, fijar prioridades, establecer
objetivos y resolver problemas relacionados con los trastornos por consumo de
sustancias. Los objetivos incluyen no consumir sustancias, prepararse para los
desencadenantes de las recaídas, mejorar la salud personal y las habilidades
sociales, y participar en la atención a largo plazo.
• Los servicios residenciales requieren autorización previa del condado del
Sistema Organizado de Entrega de Medicamentos de Medi-Cal.
• Los servicios residenciales incluyen admisión y evaluación, coordinación de la
atención, asesoramiento individual, asesoramiento grupal, terapia familiar,
servicios de medicamentos, medicamentos para el tratamiento de adicciones
para trastornos por consumo de opiáceos, medicamentos para el tratamiento de
adicciones para trastornos por consumo de alcohol y trastornos por consumo de
otras sustancias no opioides, educación para pacientes, servicios de
recuperación y servicios de intervención en caso de crisis por trastornos por
consumo de sustancias.
• Los proveedores de servicios residenciales deben ofrecer medicamentos para el
tratamiento de la adicción directamente en el centro o ayudar a los miembros a
obtener medicamentos para el tratamiento de la adicción fuera del centro. Los
48
proveedores de servicios residenciales no cumplen este requisito solo por
proporcionar la información de contacto de proveedores de Medicamentos para el
Tratamiento de Adicciones. Deben ofrecer y recetar medicamentos a los miembros
cubiertos por el Sistema Organizado de Entrega de Medicamentos de Medi-Cal.
Servicios de tratamiento para pacientes hospitalizados (sujeto a autorización del
condado) (varía según el condado) (American Society of Addiction Medicine, niveles
3.1 – 4.0)
• Los beneficiarios menores de 21 años pueden ser elegibles para el servicio según
Detección, Diagnóstico y Tratamiento Tempranos y Periódicos,
independientemente de su condado de residencia.
• Los servicios de hospitalización se prestan en un entorno de 24 horas que ofrece
evaluación, observación, supervisión médica y tratamiento de la adicción
dirigidos por profesionales en un entorno de hospitalización. La mayoría de los
servicios se prestan en persona; sin embargo, también se puede recurrir a la
telemedicina y al teléfono para prestar servicios mientras una persona está en
tratamiento hospitalario.
• Los servicios de hospitalización están altamente estructurados, y lo más
probable es que haya un médico disponible en el centro las 24 horas del día,
junto con profesionales de enfermería registrados, consejeros para casos de
adicciones y otro personal clínico. Los servicios de hospitalización incluyen
evaluación, coordinación de la atención, orientación, terapia familiar, servicios
de medicamentos, medicamentos para el tratamiento de adicciones para
trastornos por consumo de opiáceos, medicamentos para el tratamiento de
adicciones para trastornos por consumo de alcohol y trastornos por consumo de
otras sustancias no opiáceas, educación para pacientes, servicios de
recuperación y servicios de intervención en caso de crisis por trastornos por
consumo de sustancias.
49
Programa de tratamiento con narcóticos
• Los Programas de Tratamiento con Narcóticos son programas fuera de un
hospital que proporcionan medicamentos para tratar los trastornos por
consumos de sustancias, cuando un médico lo ordena como médicamente
necesario. Los Programas de Tratamiento con Narcóticos están obligados a
administrar medicamentos a sus miembros, incluyendo metadona, buprenorfina,
naloxona y disulfiram.
• A un miembro se le debe ofrecer, como mínimo, 50 minutos de sesiones de
asesoramiento por mes calendario. Estos servicios de asesoramiento pueden
prestarse en persona, por telemedicina o por teléfono. Los servicios de
tratamiento con narcóticos incluyen evaluación, coordinación de la atención,
asesoramiento, terapia familiar, psicoterapia médica, servicios de
medicamentos, administración de la atención, medicamentos para el
tratamiento de adicciones para trastornos por consumo de opioides,
medicamentos para el tratamiento de adicciones para trastornos por consumo
de alcohol y trastornos por consumo de otras sustancias no opioides, educación
del paciente, servicios de recuperación y servicios de intervención en caso de
crisis por trastornos por consumo de sustancias.
Control del síndrome de abstinencia
• Los servicios de control de la abstinencia son urgentes y se prestan a corto plazo.
Estos servicios se pueden proporcionar antes de que se haya realizado una
evaluación completa. Los servicios de control de la abstinencia se pueden
proporcionar en un entorno ambulatorio, residencial u hospitalario.
• Independientemente del tipo de configuración, el miembro será monitoreado
durante el proceso de control de la abstinencia. Los miembros que reciben el
control de la abstinencia en un entorno residencial u hospitalario deberán vivir en
ese lugar. Los servicios de habilitación y rehabilitación necesarios por motivos
médicos son prescritos por un médico habilitado o un prescriptor autorizado.
50
• Los servicios de control del síndrome de abstinencia incluyen evaluación,
coordinación de la atención, servicios de medicamentos, medicamentos para el
tratamiento de adicciones para trastornos por consumo de opiáceos,
medicamentos para el tratamiento de adicciones para trastornos por consumo
de alcohol y trastornos por consumo de otras sustancias no opiáceas,
observación y servicios de recuperación.
Medicamentos para el tratamiento de adicciones
• Los servicios de medicamentos para el tratamiento de adicciones están
disponibles en entornos clínicos y no clínicos. Los medicamentos para el
tratamiento de adicciones incluyen todos los medicamentos y productos
biológicos aprobados por la FDA para tratar el trastorno por consumo de alcohol,
el trastorno por consumo de opiáceos y el trastorno por consumo de cualquier
sustancia. Los miembros tienen derecho a que se les ofrezcan medicamentos
para el tratamiento de adicciones en el centro o a través de una derivación fuera
del centro. Una lista de medicamentos aprobados incluye:
o Acamprosato Cálcico
o Clorhidrato de buprenorfina
o Buprenorfina inyectable de liberación prolongada (Sublocade)
o Clorhidrato de buprenorfina/naloxona
o Clorhidrato de naloxona
o Naltrexona (oral)
o Suspensión inyectable de microesferas de naltrexona (Vivitrol)
o Clorhidrato de lofexidina (Lucemyra)
o Disulfiram (Antabuse)
o Metadona (administrada solamente por los programas de tratamiento con
narcóticos)
51
• Los medicamentos para el tratamiento de adicciones se pueden administrar con
los siguientes servicios: evaluación, coordinación de la atención, asesoramiento
individual, asesoramiento grupal, terapia familiar, servicios de medicamentos,
educación del paciente, servicios de recuperación, servicios de intervención en
caso de crisis por trastornos por consumo de sustancias y servicios de control
del síndrome de abstinencia. Los medicamentos para el tratamiento de la
adicción se pueden proporcionar como parte de todos los servicios del Sistema
Organizado de Entrega de Medicamentos de Medi-Cal, incluidos los Servicios de
Tratamiento Ambulatorio, los Servicios Ambulatorios Intensivos y el Tratamiento
Residencial, por ejemplo.
• Los miembros también pueden acceder a medicamentos para el tratamiento de
adicciones fuera del condado del Sistema Organizado de Entrega de
Medicamentos de Medi-Cal. Por ejemplo, los medicamentos para el tratamiento
de adicciones, como la buprenorfina, pueden ser recetados por algunos médicos
en entornos de atención primaria que trabajan con su plan de atención
administrada y pueden dispensarse o administrarse en una farmacia.
Reinserción para los involucrados en la justicia
• Proporcionar servicios de salud a los miembros involucrados en la justicia hasta 90
días antes de su liberación de prisión. Los tipos de servicios disponibles incluyen
gestión de casos de reingreso, servicios de consulta clínica de salud conductual,
apoyo entre pares, asesoramiento de salud conductual, terapia, educación de
pacientes, servicios de medicación, planificación posterior a la puesta en libertad
y al alta, servicios de laboratorio y radiología, información sobre medicación,
servicios de apoyo y asistencia para inscribirse con el proveedor adecuado, por
ejemplo un Programa de Tratamiento de Narcóticos para continuar con el
Tratamiento Asistido con Medicación tras la puesta en libertad. Para recibir estos
servicios, las personas deben ser miembros de Medi-Cal o CHIP y:
52
o Si es menor de 21 años y está bajo custodia en un Centro Correccional
Juvenil.
o Si es un adulto, estar bajo custodia y satisfacer una de las necesidades de
atención médica del programa.
• Comuníquese con su condado usando el número de teléfono que aparece en la
portada de este manual para obtener más información sobre este servicio.
Servicios de apoyo entre pares de Medi-Cal (varía según el condado)
• Los servicios de apoyo entre pares de Medi-Cal promueven la recuperación, la
resiliencia, el compromiso, la socialización, la autosuficiencia, la autodefensa, el
desarrollo de apoyos naturales y la identificación de fortalezas a través de
actividades estructuradas. Estos servicios se le pueden prestar a usted o a sus
personas de apoyo significativas designadas y se pueden recibir al mismo tiempo
que recibe otros servicios de salud mental o del Sistema Organizado de Entrega
de Medicamentos de Medi-Cal. El especialista en Apoyo entre Pares de los
Servicios de Apoyo entre Pares de Medi-Cal es una persona que ha vivido
experiencias con afecciones de salud conductual o consumo de sustancias y
está en recuperación, que ha completado los requisitos del programa de
certificación aprobado por los condados, que está certificado por el condado y
que brinda estos servicios bajo la dirección de un profesional de la salud
conductual que está licenciado, exento o registrado en el estado.
• Los servicios de Apoyo entre Pares de Medi-Cal incluyen asesoramiento individual
y grupal, grupos de desarrollo de habilidades educativas, navegación de recursos,
servicios de participación para alentarlo a participar en el tratamiento de salud
conductual y actividades terapéuticas como promover la autodefensa.
• Los miembros menores de 21 años pueden ser elegibles para el servicio según
Detección, Diagnóstico y Tratamiento Tempranos y Periódicos,
independientemente del condado en el que vivan.
53
• Proporcionar los servicios de Apoyo entre Pares de Medi-Cal es opcional para los
condados participantes. Consulte la sección "Información adicional sobre su
condado" que se encuentra al final de este manual para averiguar si su condado
ofrece este servicio.
Servicios de recuperación.
• Los servicios de recuperación pueden ser una parte importante de su
recuperación y bienestar. Los servicios de recuperación pueden ayudarlo a
conectarse con la comunidad de tratamiento para gestionar su salud y su
atención médica. Por lo tanto, este servicio hace hincapié en su papel en la
gestión de su salud, el uso de estrategias eficaces de apoyo a la autogestión y la
organización de recursos internos y comunitarios para proporcionar apoyo
continuo a la autogestión.
• Puede recibir servicios de recuperación en función de su autoevaluación o de la
evaluación de su proveedor sobre el riesgo de recaída. También puede recibir
servicios de recuperación en persona, por telemedicina o por teléfono.
• Los servicios de recuperación incluyen evaluación, coordinación de la atención,
asesoramiento individual, asesoramiento grupal, terapia familiar, monitoreo de
la recuperación y componentes de prevención de recaídas.
Coordinación de la atención
• Los servicios de coordinación de la atención consisten en actividades destinadas
a coordinar la atención de los trastornos por consumo de sustancias, la atención
de salud mental y la atención médica, y proporcionar conexiones con servicios y
apoyos para su salud. La coordinación de la atención se brinda con todos los
servicios y puede ocurrir en entornos clínicos o no clínicos, incluso en su
comunidad.
54
• Los servicios de coordinación de la atención incluyen la coordinación con los
proveedores médicos y de salud mental para monitorear y dar apoyo a las
afecciones de salud, la planificación del alta y la coordinación con los servicios
auxiliares, incluida la conexión con los servicios basados en la comunidad, como
el cuidado de niños, el transporte y la vivienda.
Gestión de contingencias (varía según el condado)
• Los miembros menores de 21 años pueden ser elegibles para el servicio según
Detección, Diagnóstico y Tratamiento Tempranos y Periódicos,
independientemente de su condado de residencia.
• Proveer servicios de gestión de contingencias es opcional para los condados
participantes. Consulte la sección "Información adicional sobre su condado" que
se encuentra al final de este manual para averiguar si su condado ofrece este
servicio.
• Los servicios de gestión de contingencias son un tratamiento basado en
evidencia para el trastorno por consumo de estimulantes en el que los miembros
elegibles participarán en un servicio estructurado de gestión de contingencias
para pacientes ambulatorios de 24 semanas, seguido de seis o más meses de
tratamiento adicional y servicios de apoyo a la recuperación sin incentivos.
• Las 12 primeras semanas de los servicios de gestión de contingencias incluyen
una serie de incentivos para cumplir los objetivos del tratamiento, en concreto,
no consumir estimulantes (por ejemplo, cocaína, anfetaminas y
metanfetaminas). Los participantes deben estar de acuerdo en someterse a
pruebas de drogas en orina con la frecuencia que determine el programa de
servicios de gestión de contingencias. Los incentivos consisten en equivalentes
en dinero en efectivo (por ejemplo, tarjetas de regalo).
55
• Los servicios de gestión de contingencias solo están disponibles para los
miembros que estén recibiendo servicios en un entorno no residencial
gestionado por un proveedor participante y que estén inscritos y participen en un
curso de tratamiento integral e individualizado.
Servicios móviles de crisis
• Los Servicios Móviles de Crisis están disponibles si usted está teniendo una crisis
de consumo de sustancias.
• Los servicios móviles de crisis son proporcionados por proveedores de salud en
el lugar donde usted está experimentando una crisis, incluso en su hogar,
trabajo, escuela u otros lugares de la comunidad, excluyendo un hospital u otro
entorno de instalación. Los Servicios Móviles de Crisis están disponibles las 24
horas del día, los 7 días de la semana y los 365 días del año.
• Los Servicios Móviles de Crisis incluyen respuesta rápida, evaluación individual y
estabilización basada en la comunidad. Si necesita más atención, los
proveedores de Servicios Móviles de Crisis también le proporcionarán traspasos
en caliente o derivaciones a otros servicios.
Prácticas de atención médica tradicional
• Se espera que las prácticas de atención médica tradicional mejoren el acceso a
una atención culturalmente receptiva, apoyen la capacidad de estos centros de
atender a sus pacientes, mantengan y sostengan la salud, mejoren los resultados
de salud y la calidad y experiencia de la atención y reduzcan las desigualdades
existentes en el acceso a la atención.
• Las prácticas de atención médica tradicional incluyen dos tipos de servicios
nuevos: servicios de sanador tradicional y ayudante natural. Los servicios de
sanador tradicional incluyen musicoterapia (como música y canciones
tradicionales, baile, tambores), espiritualidad (como ceremonias, rituales,
56
remedios herbales) y otros métodos integrales. Los servicios de ayudante natural
pueden ayudar con el apoyo a la orientación, el desarrollo de competencias
psicosociales, la autogestión y el apoyo en el trauma.
• Comuníquese con su condado al teléfono que aparece en la portada de este
manual para obtener más información sobre este servicio.
Servicios mejorados de trabajadores comunitarios de salud (CHW) (varía según el
condado)
• Los CHW son trabajadores de salud con capacitación especial que son
miembros de confianza de sus comunidades.
• El objetivo de los servicios mejorados de CHW es ayudar a prevenir
enfermedades, discapacidades y otros problemas médicos antes de que
empeoren. Estos servicios incluyen las mismas partes y normas que los servicios
preventivos regulares de CHW, pero se adaptan a personas que necesitan apoyo
adicional en salud conductual. El objetivo es dar apoyo adicional para mantener
a estos miembros sanos y en buen estado.
• Algunos de estos servicios incluyen: educación y capacitación en salud,
incluyendo control y prevención de enfermedades crónicas o infecciosas;
condiciones de salud conductual, perinatal y bucal; y prevención de lesiones;
promoción de la salud y asesoramiento, incluyendo establecimiento de objetivos
y creación de planes de acción para la prevención y el manejo de enfermedades.
La prestación de servicios mejorados de CHW es opcional para los condados
participantes. Consulte la sección "Información adicional sobre su condado" que se
encuentra al final de este manual para averiguar si su condado ofrece este servicio.
Empleo con apoyo (varía según el condado)
• El modelo de Colocación y Apoyo Individual (IPS) de Empleo con Apoyo es un
servicio que ayuda a que las personas con necesidades de salud conductual
graves encuentren y mantengan empleos competitivos en la comunidad.
57
• Participando en el empleo con apoyo de IPS, las personas pueden obtener
mejores resultados laborales y apoyar la recuperación de su afección de salud
conductual.
• Este programa también ayuda a mejorar la independencia, el sentido de
pertenencia y la salud y el bienestar general.
• Dar Empleo con Apoyo es opcional para los condados participantes. Consulte la
sección "Información adicional sobre su condado" que está al final de este
manual para averiguar si su condado ofrece este servicio.
58
SERVICIOS DISPONIBLES POR TELÉFONO O TELEMEDICINA
El contacto cara a cara en persona entre usted y su proveedor no siempre es necesario
para que pueda recibir servicios de salud conductual. Dependiendo de sus servicios, es
posible que pueda recibir sus servicios por teléfono o telemedicina. Su proveedor debe
explicarle sobre el uso del teléfono o la telemedicina y asegurarse de que esté de acuerdo
antes de comenzar los servicios por teléfono o telemedicina. Incluso si acepta recibir sus
servicios a través de telemedicina o por teléfono, puede elegir más adelante recibir sus
servicios en persona o cara a cara. Algunos tipos de servicios de salud conductual no se
pueden proporcionar solo a través de telemedicina o teléfono porque requieren que usted
esté en un lugar específico para el servicio, como servicios de tratamiento residencial o
servicios hospitalarios.
59
EL PROCESO DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS: PARA PRESENTAR UNA QUEJA,
APELACIÓN O SOLICITAR UNA AUDIENCIA IMPARCIAL ESTATAL
¿Qué sucede si no obtengo los servicios que deseo de mi condado?
Su condado debe tener una manera de resolver cualquier problema que se relacione con
los servicios que desea o está recibiendo. Esto se denomina proceso de resolución de
problemas y podría implicar lo siguiente:
• El proceso de queja: Una expresión verbal o escrita de descontento sobre cualquier
cosa relacionada con sus servicios de salud mental de especialidad, servicios para
trastornos por consumo de sustancias, un proveedor o el condado. Consulte la
sección Proceso de queja en este manual para obtener más información.
• El proceso de apelación: Una apelación es cuando usted no está de acuerdo con la
decisión del condado de cambiar sus servicios (por ejemplo, denegación,
terminación o reducción de los servicios) o de no cubrirlos. Consulte la sección
Proceso de apelación de este manual para obtener más información.
• El Proceso de Audiencia Imparcial Estatal: Una audiencia imparcial estatal es una
reunión con un juez de derecho administrativo del Departamento de Servicios
Sociales de California (CDSS) si el condado deniega su apelación. Consulte la
sección de Audiencia Imparcial Estatal en este manual para obtener más
información.
La solicitud de una audiencia imparcial estatal o la presentación de una queja o apelación
no se esgrimirán en su contra y no afectarán los servicios que está recibiendo. La
presentación de una queja o apelación sirve de ayuda para que obtenga los servicios que
necesita y para resolver cualquier problema que tenga con los servicios de salud
conductual. Las quejas y apelaciones también ayudan al condado al proporcionarle
información que puede usar para mejorar los servicios. Su condado le notificará a usted, a
los proveedores y a los padres/tutores el resultado una vez que se complete su queja o
60
apelación. La Oficina de Audiencias Imparciales Estatales le notificará a usted y al
proveedor el resultado una vez que se complete la Audiencia Imparcial Estatal.
Nota: Obtenga más información sobre cada proceso de resolución de problemas a
continuación.
¿Puedo obtener ayuda para presentar una apelación o una queja, o solicitar una
audiencia imparcial estatal?
Su condado le explicará estos procesos y debe ayudarlo a presentar una queja o una
apelación, o a solicitar una audiencia imparcial estatal. El condado también puede
ayudarlo a decidir si reúne los requisitos para lo que se denomina un proceso de
“apelación acelerada”, lo que significa que se revisará con mayor rapidez porque su salud,
su salud mental o su estabilidad están en riesgo. También puede autorizar a otra persona
para que actúe en su nombre, incluido su proveedor o defensor.
Si desea ayuda, comuníquese con su condado al número de teléfono que aparece en la
portada de este manual. Su condado debe brindarle asistencia razonable para completar
los formularios y otros pasos del procedimiento relacionados con una queja o apelación.
Esto incluye, entre otros apoyos, proporcionar servicios de intérprete y números de
teléfono gratuitos con TTY/TDD e intérpretes disponibles.
Si necesita más ayuda
Póngase en contacto con la Oficina del Defensor del Pueblo del Departamento de
Servicios de Salud:
• Teléfono: 1-888-452-8609, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. (excepto días
festivos).
O
61
• Correo electrónico: MMCDOmbudsmanOffice@dhcs.ca.gov. Importante: Los
mensajes de correo electrónico no se consideran confidenciales (no incluya
información personal en el mensaje de correo electrónico).
Además, puede obtener ayuda legal gratuita en su oficina local de ayuda legal o en otros
grupos. Para preguntar sobre sus derechos de audiencia imparcial estatal, puede
comunicarse con la Unidad de Consulta y Respuesta Pública del Departamento de
Servicios Sociales de California al siguiente número de teléfono: 1-800-952-5253 (para
TTY, llame al 1-800-952-8349).
Quejas
¿Qué es una queja?
Una queja es cualquier expresión de insatisfacción con sus servicios de salud
conductual que no cubra la apelación o el proceso de audiencia imparcial estatal. Esto
incluye preocupaciones sobre la calidad de su atención, el trato del personal y los
proveedores hacia usted y los desacuerdos sobre las decisiones relacionadas con su
atención.
Ejemplos de quejas:
• Si siente que un proveedor fue grosero con usted o no respetó sus derechos.
• Si el condado necesita más tiempo para tomar una decisión sobre la aprobación
de un servicio que su proveedor solicitó para usted y no está de acuerdo con esa
extensión.
• Si no está satisfecho con la calidad de la atención que recibe o la manera en que
le comunican su plan de tratamiento.
62
¿Qué es el proceso de queja?
El proceso de queja tendrá las siguientes características:
• Implicará pasos sencillos para presentar su queja oralmente o por escrito.
• No causará la pérdida de sus derechos o servicios ni será retenido en contra de su
proveedor.
• Le permitirá aprobar a otra persona para que actúe en su nombre. Puede ser un
proveedor o un defensor. Si acepta que otra persona actúe en su nombre, es
posible que se le pida que firme un formulario de autorización, que le da permiso a
su condado para divulgar información a esa persona.
• Asegúrese de que la persona aprobada que decide sobre la queja esté calificada
para tomar decisiones y no haya sido parte de ningún nivel previo de revisión o
toma de decisiones.
• Determine los deberes de su condado, de su proveedor y de usted mismo.
• Asegúrese de que los resultados de la queja se proporcionen dentro del plazo
requerido.
¿Cuándo puedo presentar una queja?
Puede presentar una queja en cualquier momento si no está satisfecho con la atención
que ha recibido o tiene otra inquietud con respecto a su condado.
¿Cómo puedo presentar una queja?
Puede llamar a la línea de acceso gratuita de su condado, disponible las 24 horas del día,
los 7 días de la semana, en cualquier momento para recibir ayuda con una queja. Se
pueden presentar quejas verbales o por escrito. No es necesario que las quejas que se
presenten de forma oral vayan seguidas de una queja por escrito. Si presenta su queja por
escrito, tenga en cuenta lo siguiente: Su condado suministra sobres con su dirección en
todos los centros de los proveedores. Si no tiene un sobre con su dirección, envíe sus
quejas escritas a la dirección que se proporciona en el frente de este manual.
63
¿Cómo sé si el condado recibió mi queja?
El condado está obligado a proporcionarle una carta escrita para informarle que recibió su
queja dentro de los cinco días calendario posteriores a la recepción. Una queja recibida
por teléfono o en persona, que usted acepte que se resuelva al final del siguiente día hábil,
está exenta y es posible que no reciba una carta.
¿Cuándo se tomará una decisión sobre mi queja?
El condado debe tomar una decisión sobre su queja dentro de los 30 días calendario a
partir de la fecha en que se presentó su queja.
¿Cómo sé si el condado ha tomado una decisión sobre mi queja?
Cuando se haya tomado una decisión sobre su queja, el condado:
• Le enviará a usted o a su persona aprobada un aviso por escrito de la decisión;
• Le enviará a usted o a su persona aprobada un Aviso de Determinación Adversa de
Beneficios informándole de su derecho a solicitar una Audiencia Imparcial Estatal
si el condado no le notifica de la decisión de la queja a tiempo;
• Le informará sobre su derecho a solicitar una Audiencia Imparcial Estatal.
Es posible que no reciba una notificación por escrito de la decisión si su queja se presentó
por teléfono o en persona y acepta que su problema se ha resuelto al final del siguiente día
hábil a partir de la fecha de presentación.
Nota: Su condado está obligado a proporcionarle un Aviso de Determinación Adversa de
Beneficios en la fecha en que venza el plazo. Puede llamar al condado para obtener más
información si no recibe un Aviso de Determinación Adversa de Beneficios.
¿Hay una fecha límite para presentar una queja?
No, puede presentar una queja en cualquier momento. No dude en informar de problemas
al condado. El condado siempre trabajará con usted para encontrar una solución que trate
sus preocupaciones.
64
Apelaciones
Puede presentar una apelación cuando no esté de acuerdo con la decisión del condado
sobre los servicios de salud conductual que está recibiendo actualmente o le gustaría
recibir. Puede solicitar una revisión de la decisión del condado usando:
• El proceso de Apelación Estándar.
O
• El Proceso de Apelación Acelerado.
Nota: Los dos tipos de apelaciones son similares; sin embargo, existen requisitos
específicos para calificar para una apelación acelerada (consulte los requisitos a
continuación).
El condado le ayudará a completar los formularios y a tomar otras medidas procesales
para presentar una apelación, incluida la preparación de una apelación por escrito, la
notificación de la ubicación del formulario en su sitio web o el envío del formulario si lo
solicita. El condado también lo asesorará y asistirá a solicitar la continuación de los
beneficios durante una apelación de la determinación adversa de beneficios de acuerdo
con las regulaciones federales.
¿Qué hace el proceso de apelación estándar?
El proceso de apelación estándar tiene estas características:
• Le permitirá presentar una apelación de forma oral o por escrito.
• Le asegurará que la presentación de una apelación no le haga perder sus derechos
o servicios ni que se le retenga en contra de su proveedor de ninguna manera.
• Le permitirá autorizar a otra persona (incluido un proveedor o defensor) para que
actúe en su nombre. Importante: Si autoriza a otra persona a actuar en su nombre,
el condado puede pedirle que firme un formulario por medio del cual lo autoriza a
facilitar información a esa persona.
65
• Que sus beneficios continúen si se solicita una apelación dentro del plazo
requerido. Importante: Esto es 10 días a partir de la fecha en que se le envió por
correo o se le entregó personalmente su Aviso de Determinación Adversa de
Beneficios.
• Le asegurará de no pagar por servicios continuos mientras la apelación está
pendiente y si la decisión final de la apelación es a favor de la determinación
adversa de beneficios del condado.
• Le asegurará que las personas que toman las decisiones de su apelación estén
calificadas y no estén involucradas en ningún nivel previo de revisión o toma de
decisiones.
• Permitirle a usted o a su representante revisar el expediente de su caso, incluidos
los registros médicos y otros documentos relevantes.
• Le dará una oportunidad razonable de presentar pruebas, testimonios y
argumentos en persona o por escrito.
• Permitirá que usted, su representante o el representante legal del patrimonio de un
beneficiario fallecido sea incluido como una de las partes de la apelación.
• Le dará una confirmación por escrito de su condado de que su apelación está bajo
revisión.
• Le informará de su derecho a pedir una audiencia imparcial estatal después de la
finalización del proceso de apelación.
¿Cuándo puedo presentar una apelación?
Puede presentar una apelación ante su condado cuando:
• El condado o el proveedor contratado determina que usted no cumple los criterios
de acceso para los servicios de salud conductual.
• Su proveedor de atención médica le recomienda un servicio de salud conductual y
solicita la aprobación de su condado, pero el condado rechaza la solicitud o
modifica el tipo o la frecuencia del servicio.
66
• Su proveedor solicita la aprobación del condado, pero el condado requiere más
información y no completa el proceso de aprobación a tiempo.
• Su condado no proporciona servicios según sus plazos predeterminados.
• Siente que el condado no está satisfaciendo sus necesidades a tiempo.
• Si su queja, apelación o apelación acelerada no se resolvió a tiempo.
• Usted y su proveedor no están de acuerdo con los servicios de salud conductual
necesarios.
¿Cómo puedo presentar una apelación?
• Puede presentar una apelación a través de uno de los siguientes tres métodos:
o Puede llamar al número de teléfono gratuito de su condado que aparece en
la portada de este manual. Después de llamar, también tendrá que
presentar una apelación posterior por escrito; o
o Envíe su apelación por correo (el condado le proporcionará sobres con su
dirección en todos los centros de los proveedores para que envíe su
apelación por correo). Nota: Si no tiene un sobre con la dirección del plan de
salud mental, puede enviar su apelación directamente a la dirección que
aparece en la portada de este manual; o
o Presente su apelación por correo electrónico o fax. Consulte la sección
'Información de contacto del condado' en este manual para encontrar el
método adecuado (p. ej., correo electrónico, fax) para presentar su
apelación.
¿Cómo sé si se ha tomado una decisión sobre mi apelación?
Usted o la persona aprobada recibirán una notificación por escrito de su condado de la
decisión sobre su apelación. La notificación contendrá la siguiente información:
• Los resultados del proceso de resolución de la apelación.
• La fecha en que se tomó la decisión sobre la apelación.
67
• Si la apelación no se resuelve a su favor, el aviso proporcionará información sobre
su derecho a una audiencia imparcial estatal y cómo solicitarla.
¿Hay un plazo para presentar una apelación?
Debe presentar una apelación en un plazo de 60 días calendario a partir de la fecha que
figura en el Aviso de determinación adversa de beneficios. No hay plazos para presentar
una apelación cuando no recibe un Aviso de determinación adversa de beneficios, por lo
que puede presentar este tipo de apelación en cualquier momento.
¿Cuándo se tomará una decisión sobre mi apelación?
El condado debe decidir sobre su apelación dentro de los 30 días calendario posteriores a
la recepción de su solicitud.
¿Qué ocurre si no puedo esperar 30 días para la decisión sobre mi apelación?
Si la apelación cumple con los criterios para el proceso de apelación acelerada, es posible
que se complete más rápidamente.
¿Qué es una apelación acelerada?
Una apelación acelerada sigue un proceso similar a la apelación estándar, pero es más
rápida. Aquí hay información adicional sobre las apelaciones aceleradas:
• Debe demostrar que esperar una apelación estándar podría empeorar su afección
de salud conductual.
• El proceso de apelación acelerada sigue plazos diferentes a los de las apelaciones
estándares.
• El condado tiene 72 horas para revisar las apelaciones aceleradas.
• Puede solicitar una apelación acelerada de forma verbal.
• No tiene la obligación de presentar la solicitud de apelación acelerada por escrito.
68
¿Cuándo puedo presentar una apelación acelerada?
Si esperar hasta 30 días para que se tome una decisión sobre una apelación estándar
pone en peligro su vida, su salud o su capacidad para alcanzar, mantener o recuperar el
máximo de sus funciones, puede solicitar la resolución acelerada de una apelación.
Información adicional sobre las apelaciones aceleradas:
• Si su apelación cumple con los requisitos para una apelación acelerada, el
condado la resolverá dentro de las 72 horas posteriores a su recepción.
• Si el condado determina que su apelación no cumple con los criterios para una
apelación acelerada, deben proporcionarle una notificación verbal a tiempo y le
proporcionarán una notificación por escrito dentro de los dos días calendario,
explicando la razón de su decisión. A continuación, la apelación seguirá los plazos
de una apelación estándar descritos anteriormente en esta sección.
• Si no está de acuerdo con la decisión del condado de que su apelación no cumple
con los criterios para una apelación acelerada, puede presentar una queja.
• Después de que el condado resuelva su solicitud de una apelación acelerada,
usted y todas las partes afectadas serán notificados tanto oralmente como por
escrito.
Audiencias Imparciales Estatales
¿Qué es una audiencia imparcial estatal?
Una audiencia imparcial estatal es una revisión independiente realizada por un juez de
derecho administrativo del Departamento de Servicios Sociales de California (CDSS) para
garantizar que reciba los servicios de salud conductual a los que tiene derecho según el
programa Medi-Cal.
Visite el sitio web del Departamento de Servicios Sociales de California
https://www.cdss.ca.gov/hearing-requests para obtener recursos adicionales.
69
¿Cuáles son mis derechos en la audiencia imparcial estatal?
Usted tiene derecho a:
• Solicitar una audiencia ante un juez de derecho administrativo, también conocida
como Audiencia Imparcial Estatal, para abordar su caso.
• Conozca cómo solicitar una audiencia imparcial estatal.
• Conozca las regulaciones que dictan cómo funciona la representación durante la
Audiencia Imparcial Estatal.
• Solicite que sus beneficios continúen durante el proceso de la Audiencia Imparcial
Estatal si solicita una Audiencia Imparcial Estatal dentro de los plazos requeridos.
• No pague por servicios continuos mientras la Audiencia Imparcial Estatal esté
pendiente y si la decisión final es a favor de la determinación adversa de beneficios
del condado.
¿Cuándo puedo solicitar una audiencia imparcial estatal?
Puede solicitar una audiencia imparcial estatal:
• Si presentó una apelación y recibió una carta de resolución en la que se le
comunica que su condado rechazó su solicitud de apelación.
• Su queja, apelación o apelación acelerada no se resolvió a tiempo.
¿Cómo solicito una audiencia imparcial estatal?
Puede solicitar una audiencia estatal imparcial de las siguientes maneras:
• En línea: en el sitio web de la Administración de casos de apelaciones del
Departamento de Servicios Sociales:
https://acms.dss.ca.gov/acms/login.request.do
• Por escrito: Envíe su solicitud al Departamento de Bienestar Social del condado a la
dirección que aparece en el Aviso de determinación adversa de beneficios o por
correo postal a la siguiente dirección:
70
California Department of Social Services
State Hearings Division
P.O. Box 944243, Mail Station 9-17-37
Sacramento, CA 94244-2430
• Por fax: 916-651-5210 o 916-651-2789
También puede solicitar una Audiencia Imparcial Estatal o una Audiencia Imparcial Estatal
acelerada:
• Por teléfono:
o División de Audiencias Estatales, llamada gratuita al 1-800-743-8525 o
1-855-795-0634.
o Consulta y respuesta pública, llamada gratuita al 1-800-952-5253 o TDD al
1-800-952-8349.
¿Hay un plazo para solicitar una audiencia imparcial estatal?
Tiene 120 días a partir de la fecha de la notificación de la decisión de apelación por escrito
del condado para solicitar una audiencia imparcial estatal. Si no recibió un Aviso de
determinación adversa de beneficios, puede solicitar una audiencia imparcial estatal en
cualquier momento.
¿Puedo seguir recibiendo servicios mientras espero la decisión de la audiencia
imparcial estatal?
Sí, si actualmente está recibiendo servicios autorizados y desea continuar recibiendo los
servicios mientras espera la decisión de la Audiencia Imparcial Estatal, debe solicitar una
Audiencia Imparcial Estatal dentro de los 10 días a partir de la fecha en que se le envió o se
le entregó la notificación de la decisión de apelación. Alternativamente, puede solicitar la
audiencia antes de la fecha en que su condado diga que los servicios se suspenderán o
reducirán.
71
Nota:
• Al solicitar una Audiencia Imparcial Estatal, debe indicar que desea continuar
recibiendo servicios durante el proceso de la Audiencia Imparcial Estatal.
• Si solicita continuar recibiendo servicios y la decisión final de la Audiencia
Imparcial Estatal confirma la reducción o interrupción del servicio que está
recibiendo, usted no es responsable de pagar el costo de los servicios prestados
mientras la Audiencia Imparcial Estatal estaba pendiente.
¿Cuándo se tomará una decisión sobre mi audiencia imparcial estatal?
Después de solicitar una audiencia imparcial estatal, puede tomar hasta 90 días recibir
una decisión.
¿Puedo obtener una respuesta de la audiencia imparcial estatal más rápidamente?
Si cree que esperar tanto tiempo será perjudicial para su salud, es posible que pueda
obtener una respuesta en un plazo de tres días hábiles. Puede solicitar una audiencia
imparcial estatal acelerada escribiendo una carta usted mismo o pidiéndole a su médico
general o profesional de la salud mental que escriba una carta por usted. La carta debe
incluir la siguiente información:
1. Debe explicar detalladamente por qué esperar hasta 90 días a que se decida su
caso puede dañar gravemente su vida, salud o capacidad para alcanzar, mantener
o recuperar el máximo de sus funciones.
2. Solicite una “audiencia acelerada” y presente la carta con su solicitud de una
audiencia.
La División de Audiencias Estatales del Departamento de Servicios Sociales revisará su
solicitud de una Audiencia Imparcial Estatal acelerada y determinará si cumple con los
criterios. Si se aprueba su solicitud, se programará una audiencia y se tomará una
decisión dentro de los tres días hábiles a partir de la fecha en que la División de
Audiencias del Estatales reciba su solicitud.
72
DIRECTIVA ANTICIPADA
¿Qué es una directiva anticipada?
Usted tiene derecho a una directiva anticipada. Una directiva anticipada es un documento
escrito sobre su atención médica que está reconocido por la legislación de California. Es
posible que, a veces, escuche que una directiva anticipada se describe como un
testamento vital o un poder notarial duradero. Incluye información sobre cómo le gustaría
que se le brinde atención médica o qué decisiones desearía que se tomen en caso de que
no pueda hablar por sí mismo. Esto puede incluir aspectos como el derecho a aceptar o
rechazar un tratamiento médico o una intervención quirúrgica, o tomar otras decisiones
sobre la atención médica. En California, una directiva anticipada consta de dos partes:
• El nombramiento de un agente (una persona) que tome decisiones sobre su
atención médica; y
• Sus instrucciones individuales sobre su atención médica.
Se requiere que su condado tenga un programa de directiva anticipada. Su condado está
obligado a proporcionar información por escrito sobre las políticas de directiva anticipada
y explicar la ley estatal si se le solicita la información. Si desea solicitar la información,
debe llamar al número de teléfono que aparece en la portada de este manual para obtener
más información.
Puede solicitar un formulario de directiva anticipada a su condado u obtenerlo en línea. En
California, tiene derecho a proporcionar instrucciones de directivas anticipadas a todos
sus proveedores de atención médica. También tiene derecho a cambiar o cancelar su
directiva anticipada en cualquier momento.
Si tiene alguna pregunta sobre la ley de California en relación con los requisitos de las
directivas anticipadas, puede enviar una carta a:
73
California Department of Justice
Attn: Public Inquiry Unit
P. O. Box 944255
Sacramento, CA 94244-2550
74
DERECHOS Y RESPONSABILIDADES
Responsabilidades del Condado
¿De qué es responsable mi condado?
Su condado es responsable de lo siguiente:
• Averiguar si cumple los criterios para acceder a los servicios de salud conductual
del condado o de su red de proveedores.
• Proporcionar una prueba de detección o una evaluación para determinar si
necesita servicios de salud conductual.
• Proporcionar un número de teléfono gratuito que responda las 24 horas del día, los
7 días de la semana, donde puedan informarle cómo obtener servicios del
condado. El número de teléfono aparece en la portada de este manual.
• Asegurarse de que haya suficientes proveedores de salud conductual cerca para
que pueda acceder a los servicios cubiertos por su condado cuando sea necesario.
• Darle información y educarlo sobre los servicios disponibles en su condado.
• Proporcionar servicios en su idioma sin costo alguno para usted y, si es necesario,
proporcionarle un intérprete de forma gratuita.
• Brindarle información por escrito sobre los recursos que están a su disposición en
otros idiomas o formatos alternativos, como braille o letra impresa de gran tamaño.
Consulte la sección "Información adicional sobre su condado" que se encuentra al
final de este manual para obtener más información.
• Informarle de cualquier cambio significativo en la información mencionada en este
manual al menos 30 días antes de que los cambios entren en vigor. Se considera
que un cambio es significativo cuando se produce un aumento o una disminución
en la cantidad o el tipo de servicios ofrecidos, o si se produce un aumento o una
disminución en el número de proveedores de la red, o si hay cualquier otro cambio
que repercuta en los beneficios que recibe del condado.
75
• Asegurarse de conectar su atención médica con cualquier otro plan o sistema que
pueda ser necesario para ayudar a que la transición de su atención sea fluida. Esto
incluye asegurarse de que cualquier referencia a especialistas u otros proveedores
tenga un seguimiento adecuado y que el nuevo proveedor esté dispuesto a
cuidarlo.
• Asegurarse de que pueda seguir viendo a su proveedor de atención médica actual,
incluso si no está en su red, durante un cierto período. Esto es importante si
cambiar de proveedor dañaría su salud o aumentaría la posibilidad de tener que ir
al hospital.
¿Hay transporte disponible?
Si tiene dificultades para asistir a sus citas médicas o de salud conductual, el programa
Medi-Cal le ayuda a organizar el transporte. Se debe proporcionar transporte para los
miembros de Medi-Cal que no puedan proporcionar transporte por su cuenta y que tengan
una necesidad médica para recibir los servicios cubiertos por Medi-Cal. Hay dos tipos de
transporte para las citas:
• No médico: transporte en vehículo privado o público para personas que no tienen
otra forma de llegar a su cita.
• Médico que no es de emergencia: transporte en ambulancia, camioneta para silla
de ruedas o camioneta con camilla para quienes no pueden usar el transporte
público o privado.
El transporte está disponible para viajes a la farmacia o para recoger suministros médicos,
prótesis, aparatos ortopédicos y otros equipos necesarios.
Si tiene Medi-Cal pero no está inscrito en un plan de atención administrada y necesita
transporte no médico para un servicio relacionado con la salud, puede comunicarse
directamente con el proveedor de transporte no médico o con su proveedor para obtener
76
ayuda. Cuando se comunique con la empresa de transporte, le pedirán información sobre
la fecha y hora de su cita.
Si necesita transporte médico no urgente, su proveedor puede recetarle transporte
médico no urgente y comunicarlo con un proveedor de transporte para coordinar su viaje
de ida y vuelta a sus citas.
Para obtener más información y asistencia sobre el transporte, comuníquese con su plan
de atención administrada.
Derechos de los miembros
¿Cuáles son mis derechos como beneficiario de los servicios de salud conductual de
Medi-Cal?
Como miembro de Medi-Cal, usted tiene derecho a recibir servicios de salud conductual
médicamente necesarios de su condado. Al acceder a los servicios de salud conductual,
usted tiene derecho a:
• A ser tratado con respeto personal y respeto de su dignidad y privacidad.
• Obtener explicaciones claras y comprensibles de las opciones de tratamiento
disponibles.
• Participar en las decisiones relacionadas con el cuidado de su salud conductual.
Esto incluye el derecho a rechazar cualquier tratamiento que no desee recibir.
• Obtener este manual para aprender sobre los servicios del condado, las
obligaciones del condado y sus derechos.
• Pedir una copia de sus registros médicos y solicitar cambios, si es necesario.
• A no ser sometido a ninguna forma de restricción o aislamiento usada que se
imponga medio de coerción, disciplina, conveniencia o represalia.
77
• Recibir acceso a tiempo a la atención las 24 horas del día, los 7 días de la semana
para afecciones de emergencia, urgencia o crisis cuando sea médicamente
necesario.
• Si lo solicita, recibir materiales escritos en formatos alternativos como Braille, letra
grande y formato de audio de manera oportuna.
• Recibir servicios de salud conductual del condado que cumple con su contrato
estatal de disponibilidad, capacidad, coordinación, cobertura y autorización de
atención. El condado está obligado a:
o Emplear a suficientes proveedores, o establecer contratos escritos con
ellos, para garantizar que todos los miembros elegibles para Medi-Cal que
califican para recibir servicios de salud conductual puedan recibirlos de
manera oportuna.
o Cubrir de manera oportuna los servicios fuera de la red que sean
médicamente necesarios para usted, si el condado no cuenta con un
proveedor empleado o contratado que pueda prestar los servicios.
Nota: El condado debe asegurarse de que no pague ningún importe extra por
consultar a un proveedor fuera de la red. Consulte a continuación para
obtener más información:
Los servicios de salud conductual médicamente necesarios para
personas mayores de 21 años son servicios que son razonables y
necesarios para proteger la vida, para prevenir enfermedades o
discapacidades significativas, o para aliviar el dolor intenso. Los
servicios de salud conductual médicamente necesarios para
personas menores de 21 años son servicios que sostienen, apoyan,
mejoran o hacen más tolerable una condición de salud conductual.
Un proveedor fuera de la red es un proveedor que no está en la lista
de proveedores del condado.
78
o Si lo solicita, proporcione una segunda opinión de un profesional de la salud
calificado dentro o fuera de la red sin costo adicional.
o Asegurarse de que los proveedores estén capacitados para prestar servicios
de salud conductual que los proveedores estén de acuerdo en cubrir.
o Asegurarse de que los servicios de salud conductual cubiertos por el
condado sean suficientes en cantidad, duración y alcance para satisfacer
las necesidades de los miembros elegibles para Medi-Cal. Esto incluye
asegurarse de que el método del condado para aprobar el pago de los
servicios se base en la necesidad médica y que los criterios de acceso se
utilicen de manera justa.
o Asegurarse de que sus proveedores realicen evaluaciones exhaustivas y
colaboren con usted para establecer los objetivos del tratamiento.
o Coordinar los servicios que brinda con los servicios que se le brindan a
través de un plan de atención administrada o con su proveedor de atención
primaria, si es necesario.
o Participar en los esfuerzos del estado para proporcionar servicios
culturalmente competentes a todos, incluidos aquellos con dominio
limitado del inglés y diversos orígenes culturales y étnicos.
• Expresar sus derechos sin cambios perjudiciales en su tratamiento.
• Recibir tratamiento y servicios de acuerdo con sus derechos descritos en este
manual y con todas las leyes federales y estatales aplicables, tales como:
o Título VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 según lo implementado por
las regulaciones en 45 CFR parte 80.
o La Ley de Discriminación por Edad de 1975 implementada por las
regulaciones en 45 CFR parte 91.
o La Ley de Rehabilitación de 1973.
o Título IX de las Enmiendas a la Educación de 1972 (relativo a los programas y
actividades educativas).
79
o Títulos II y III de la Ley de Estadounidenses con Discapacidades.
o Sección 1557 de la Ley de Protección al Paciente y Cuidado de Salud
Asequible.
• Usted puede tener derechos adicionales en virtud de las leyes estatales con
respecto al tratamiento de salud conductual. Para comunicarse con el Defensor de
los Derechos del Paciente de su condado, comuníquese con su condado utilizando
el número de teléfono que figura en la portada del manual.
Determinaciones Adversas de Beneficios
¿Qué derechos tengo si el condado me niega los servicios que quiero o creo que
necesito?
Si su condado niega, limita, reduce, retrasa o finaliza un servicio que cree que necesita,
tiene derecho a una notificación por escrito del condado. Este aviso se llama "Aviso de
Determinación Adversa de Beneficios". También tiene derecho a no estar de acuerdo con
la decisión y solicitar una apelación. Las secciones a continuación le informan sobre el
Aviso de Determinación Adversa de Beneficios y qué hacer si no está de acuerdo con la
decisión del condado.
¿Qué es una determinación adversa de beneficios?
Una determinación adversa de beneficios se define como cualquiera de las siguientes
medidas
tomadas por el condado:
• La denegación o autorización limitada de un servicio solicitado. Esto incluye
determinaciones basadas en el tipo o nivel de servicio, necesidad médica,
idoneidad, entorno o efectividad de un beneficio cubierto;
• La reducción, suspensión o terminación de un servicio previamente autorizado;
• La denegación, total o parcial, del pago de un servicio;
80
• La falta de prestación de servicios de manera oportuna;
• La falta de acción dentro de los plazos requeridos para la resolución estándar de
quejas y apelaciones. Los plazos necesarios son los siguientes:
o Si presenta una queja ante el condado y el condado no se comunica con
usted con una decisión por escrito sobre su queja dentro de los 30 días.
o Si presenta una apelación ante el condado y el condado no se comunica con
usted con una decisión por escrito sobre su apelación dentro de los 30 días.
o Si presentó una apelación acelerada y no recibió una respuesta dentro de
las 72 horas.
• La denegación de la solicitud de un miembro de disputar la responsabilidad
financiera.
¿Qué es un Aviso de determinación adversa de beneficios?
Un Aviso de Determinación Adversa de Beneficios es una carta escrita que su condado le
enviará si decide negar, limitar, reducir, retrasar o finalizar los servicios que usted y su
proveedor creen que deben recibir. En el aviso se explicará el proceso que usó el
condado para tomar la decisión e incluirá una descripción de los criterios o las
directrices que se usaron para determinar si el servicio es médicamente necesario o no.
Esto incluye la negación de:
• Un pago por un servicio.
• Reclamaciones por servicios que no están cubiertos.
• Reclamaciones por servicios que no son médicamente necesarios.
• Reclamaciones por servicios del sistema de entrega incorrecto.
• Una solicitud para disputar la responsabilidad financiera.
81
Nota: Un Aviso de determinación adversa de beneficios también se usa para informarlo de
si su queja, apelación o apelación acelerada no se resolvió a tiempo, o si no recibió los
servicios en los plazos establecidos por el condado para la prestación de servicios.
Plazos del aviso
El condado debe enviar el aviso por correo:
• Al miembro al menos 10 días antes de la fecha de acción para la terminación,
suspensión o reducción de un servicio de salud conductual previamente
autorizado.
• Al miembro dentro de los dos días hábiles posteriores a la decisión de denegación
de pago o decisiones que resulten en la denegación, demora o modificación de la
totalidad o parte de los servicios de salud conductual solicitados.
¿Recibiré siempre un Aviso de determinación adversa de beneficios cuando no reciba
los servicios que deseo?
Sí, debe recibir un Aviso de determinación adversa de beneficios. Si no recibe un aviso,
puede presentar una apelación ante el condado o, si ha completado el proceso de
apelación, puede solicitar una audiencia imparcial estatal. Cuando se comunique con su
condado, indique que ha experimentado una determinación adversa de beneficios pero
que no recibió el aviso. La información sobre cómo presentar una apelación o solicitar una
audiencia imparcial estatal se incluye en este manual y también debe estar disponible en
el consultorio de su proveedor.
¿Qué información me proporcionará el Aviso de determinación adversa de
beneficios?
El Aviso de determinación adversa de beneficios le indicará lo siguiente:
• Lo que hizo su condado que lo afecta a usted y a su capacidad para obtener
servicios.
82
• La fecha de entrada en vigor de la decisión y el motivo de esta.
• Si el motivo de la denegación es que el servicio no es médicamente necesario, el
aviso incluirá una explicación clara de por qué el condado tomó esta decisión.
Esta explicación incluirá los motivos clínicos específicos de por qué el servicio
no se considera médicamente necesario para usted.
• Las normas estatales o federales en las que se basó la decisión.
• Sus derechos a presentar una apelación si no está de acuerdo con la decisión del
condado.
• Cómo recibir copias de los documentos, registros y otra información relacionada
con la decisión del condado.
• Cómo presentar una apelación ante el condado.
• Cómo solicitar una audiencia imparcial estatal si no está conforme con la decisión
del condado sobre su apelación.
• Cómo presentar una apelación acelerada o solicitar una audiencia imparcial
estatal acelerada.
• Cómo obtener ayuda para presentar una apelación o solicitar una audiencia
imparcial estatal.
• Cuánto tiempo tiene para presentar una apelación o solicitar una audiencia
imparcial estatal.
• Sus derechos a seguir recibiendo servicios mientras espera la decisión de una
apelación o audiencia imparcial estatal, cómo solicitar la continuación de estos
servicios y si Medi-Cal cubrirá los costos de estos.
• Cuándo tiene que presentar su solicitud de apelación o audiencia imparcial estatal
si quiere que los servicios continúen.
83
¿Qué debo hacer cuando reciba un Aviso de determinación adversa de beneficios?
Cuando reciba un Aviso de determinación adversa de beneficios, debe leer detenidamente
toda la información del aviso. Si no entiende el aviso, su condado puede ayudarlo.
También puede pedirle a otra persona que lo ayude.
Puede solicitar la continuación del servicio que se ha suspendido cuando presente una
apelación o una solicitud de una audiencia imparcial estatal. Debe solicitar la
continuación de los servicios a más tardar 10 días calendario después de la fecha en que
el Aviso de determinación adversa de beneficios se le envió por correo o se le entregó, o
antes de la fecha de entrada en vigor del cambio.
¿Puedo seguir recibiendo mis servicios mientras espero la decisión de la apelación?
Sí, es posible que siga recibiendo sus servicios mientras espera la decisión. Esto significa
que puede seguir visitando a su proveedor y recibiendo la atención que necesita.
¿Qué debo hacer para seguir recibiendo mis servicios?
Debe cumplir las siguientes condiciones:
• Pedir seguir recibiendo el servicio en un plazo de 10 días calendario a partir de la
fecha en la que el condado envió el Aviso de determinación adversa de beneficios o
antes de la fecha en la que el condado dijo que el servicio se finalizaría, lo que
ocurra más tarde.
• Presentar una apelación en un plazo de 60 días calendario a partir de la fecha que
figura en el Aviso de determinación adversa de beneficios.
• La apelación es sobre la finalización, reducción o suspensión de un servicio que ya
recibía.
• Su proveedor aceptó que necesita el servicio.
• El período que el condado ya aprobó para el servicio aún no ha finalizado.
84
¿Qué sucede si el condado decide que no necesito el servicio después de la
apelación?
No se le exigirá que pague los servicios que recibió mientras estaba pendiente la apelación.
Responsabilidades de los miembros
¿Cuáles son mis responsabilidades como miembro de Medi-Cal?
Es importante que entienda cómo funcionan los servicios del condado para que pueda
obtener la atención que necesita. También es importante:
• Asistir a su tratamiento según lo programado. Obtendrá los mejores resultados si
colabora con su proveedor para establecer metas para su tratamiento y las
cumple. Si tiene que faltar a una cita, llame al médico con al menos 24 horas de
antelación y reprograme la cita para otro día y hora.
• Llevar consigo su tarjeta de identificación de beneficios de Medi-Cal (BIC) y una
identificación con foto cada vez que asista a una consulta por el tratamiento.
• Informar a su proveedor si necesita un intérprete oral antes de su cita.
• Informar a su proveedor de todas sus inquietudes médicas. Cuanto más completa
sea la información que comparta sobre sus necesidades, más exitoso será su
tratamiento.
• Asegurarse de hacer todas las preguntas que tenga a su proveedor. Es muy
importante que comprenda completamente su plan de tratamiento y cualquier otra
información que reciba durante el tratamiento.
• Seguir los pasos de acción planificados que usted y su proveedor hayan acordado.
• Ponerse en contacto con el condado si tiene alguna pregunta sobre sus servicios o
si tiene algún problema con su proveedor que no pueda resolver.
• Informar a su proveedor y al condado si se produce algún cambio en su información
personal. Esto incluye su dirección, número de teléfono y cualquier otra información
médica que pueda afectar a su capacidad para participar en el tratamiento.
85
• Tratar al personal encargado de su tratamiento con respeto y cortesía.
• Si sospecha de fraude o irregularidades, debe informarlo:
o El Departamento de Servicios de Atención Médica pide que cualquier persona
que sospeche de fraude, despilfarro o abuso de Medi-Cal llame a la línea
directa contra el fraude de Medi-Cal del DHCS al 1-800-822-6222. Si cree que
se trata de una emergencia, llame al 911 para obtener asistencia inmediata.
La llamada es gratuita y la identidad de la persona que llama puede
permanecer en el anonimato.
o También puede denunciar sospechas de fraude o abuso por correo
electrónico a fraud@dhcs.ca.gov o usar el formulario en línea en
http://www.dhcs.ca.gov/individuals/Pages/StopMedi-CalFraud.aspx.
¿Tengo que pagar para recibir Medi-Cal?
La mayoría de las personas en Medi-Cal no tienen que pagar nada por los servicios
médicos o de salud conductual. En algunos casos, es posible que tenga que pagar por
servicios médicos y/o de salud conductual en función de la cantidad de dinero que recibe
o gana cada mes.
• Si sus ingresos son inferiores a los límites de Medi-Cal para el tamaño de su familia,
no tendrá que pagar por servicios médicos o de salud conductual.
• Si sus ingresos superan los límites de Medi-Cal para el tamaño de su familia, tendrá
que pagar algo de dinero por sus servicios médicos o de salud conductual. La
cantidad que pague se denomina “parte del costo”. Una vez que haya pagado su
“parte del costo”, Medi-Cal pagará el resto de las facturas médicas cubiertas de
ese mes. En los meses en que no tenga gastos médicos, no tendrá que pagar nada.
• Es posible que tenga que abonar un copago por cualquier tratamiento cubierto por
Medi-Cal. Esto significa que usted paga una cantidad de su bolsillo cada vez que
recibe un servicio médico o acude a la sala de emergencias de un hospital para
recibir sus servicios habituales.
• Su proveedor le dirá si tiene que hacer un copago.
86
AVISO DE NO DISCRIMINACIÓN
La discriminación es ilegal. El Departamento de Salud Conductual del Condado de
Alameda (ACBHD) sigue las leyes estatales y federales de derechos civiles. El ACBHDno
discrimina ni excluye de forma ilegal a las personas ni las trata diferente por motivos de
sexo, raza, color, religión, ascendencia, país de origen, identificación con un grupo
étnico, edad, discapacidad mental, discapacidad física, condición médica, información
genética, estado civil, género, identidad de género u orientación sexual.
ACBHD ofrece:
• Recursos y servicios gratuitos para personas con discapacidades para ayudarlas
a comunicarse mejor, como:
• Intérpretes de lenguaje de señas cualificados
• Información escrita en otros formatos (letra grande, braille, audio o
formatos electrónicos accesibles)
• Servicios lingüísticos gratuitos para personas cuya lengua materna no es el
inglés, como:
• Intérpretes cualificados
• Información escrita en otros idiomas
Si necesita estos servicios, comuníquese con su proveedor de servicios o llame a ACBHD
ACCESS al 1-800-491-9099 (TTY: 711). O, si no puede oír o hablar bien, marque al 711
(Servicio de Retransmisión Estatal de California). Se le puede facilitar este documento
en braille, letra grande, audio o formatos electrónicos accesibles si lo solicita.
CÓMO PRESENTAR UNA QUEJA
Si cree que ACBHD no le proporcionó estos servicios o lo discriminó de forma ilegal de
alguna otra manera por motivos de sexo, raza, color, religión, ascendencia, origen
nacional, identificación con un grupo étnico, edad, discapacidad mental, discapacidad
física, condición médica, información genética, estado civil, género, identidad de
género u orientación sexual, puede presentar una queja ante la línea de asistencia al
consumidor de ACBHD. Puede presentar una queja por teléfono, por escrito o en
persona:
• Por teléfono: Comuníquese con Asistencia al Consumidor de 9:00 a.m. a
5:00 p.m., de lunes a viernes, llamando al 1-800-779-0787. O, si no puede oír
o hablar bien, marque el 711 (Servicio de Retransmisión de California).
87
• Por escrito: Complete un formulario de queja o escriba una carta y envíela a:
Consumer Assistance
2000 Embarcadero Cove, Suite 400
Oakland, CA 94606
• En persona: Visite la oficina de su proveedor o la Asociación de Salud Mental,
2855 Telegraph Ave, Suite 501, Berkeley, CA 94705, e indique que quiere
presentar una queja.
Los formularios de quejas están disponibles en línea, visite:
https://www.acbhcs.org/plan-administration/file-a-grievance/.
OFICINA DE DERECHOS CIVILES – DEPARTAMENTO DE SERVICIOS DE ATENCIÓN
MÉDICA DE CALIFORNIA
También puede presentar una queja de derechos civiles ante la Oficina de Derechos
Civiles del Departamento de Servicios de Salud de California por teléfono, por escrito o
electrónicamente:
• Por teléfono: Llame al 916-440-7370. Si no puede hablar u oír bien, llame al 711
(servicio de retransmisión estatal de California).
• Por escrito: complete un formulario de queja o envíe una carta a:
Department of Health Care Services
Office of Civil Rights
P.O. Box 997413, MS 0009
Sacramento, CA 95899-7413
Los formularios de quejas están disponibles en:
https://www.dhcs.ca.gov/discrimination-grievance-procedures
• Electrónicamente: Envíe un correo electrónico a CivilRights@dhcs.ca.gov.
88
OFICINA DE DERECHOS CIVILES – DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS
HUMANOS DE EE. UU.
Si cree que se lo discriminaron por motivos de raza, color, origen nacional, edad,
discapacidad o sexo, también puede presentar una queja en materia de derechos civiles
ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de
los Estados Unidos por teléfono, por escrito o electrónicamente:
• Por teléfono: Llame al 1-800-368-1019. Si no puede hablar u oír bien, llame al
TTY/TDD 1-800-537-7697.
• Por escrito: complete un formulario de queja o envíe una carta a:
U.S. Department of Health and Human Services
200 Independence Avenue, SW
Room 509F, HHH Building
Washington, D.C. 20201
• Los formularios de reclamación están disponibles en
http://www.hhs.gov/ocr/office/file/index.html.
• Electrónicamente: Visite el portal de reclamaciones de la Oficina de Derechos
Civiles en https://ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf
89
AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD
La declaración que describe las políticas y los procedimientos del condado para mantener
la confidencialidad de los expedientes médicos está disponible y se le entregará previa
solicitud.
Si tiene la edad y la capacidad para dar su consentimiento para los servicios de salud
conductual, no necesita obtener la autorización de otro familiar para recibir servicios de
salud conductual o presentar un reclamo para los servicios de salud conductual.
Puede pedir a su condado que envíe las comunicaciones sobre los servicios de salud
conductual a otra dirección, correo electrónico o teléfono que elija. Esto se denomina
"solicitud de comunicaciones confidenciales". Si da su consentimiento para la atención,
el condado no dará información de sus servicios de salud conductual a nadie sin su
autorización por escrito. Si no da una dirección, correo electrónico o teléfono, el condado
enviará las comunicaciones a su nombre a la dirección o el teléfono que está en los
registros.
El condado respetará sus solicitudes de recibir las comunicaciones confidenciales en la
forma y el formato que pidió. O se asegurará de que sus comunicaciones sean fáciles de
adaptar al formato y la forma que solicitó. El condado las enviará a otro lugar de su
elección. Su solicitud de comunicaciones confidenciales durará hasta que la cancele o
presente una nueva solicitud de comunicaciones confidenciales.
Este Aviso de Prácticas de Privacidad (“Aviso”) describe cómo se puede utilizar y
divulgar su información médica protegida (PHI) y cómo puede acceder a esta
información, tal y como lo exige la Ley de Portabilidad y Responsabilidad del Seguro
de Salud de 1996 (HIPAA) y otras leyes. Revise con atención esta información.
Quiénes somos
Este Aviso único aplica a todos los departamentos y programas de Salud del Condado de
Alameda (“AC Health”), una agencia del Condado de Alameda y una entidad cubierta por
la HIPAA. AC Health incluye los siguientes departamentos y programas: Salud Conductual
(Planes de Salud del Sistema de Entrega Organizada de Medi-Cal (DMC-ODS) para Salud
90
Su información.
Sus derechos.
Nuestras
responsabilidades.
En las siguientes secciones, explicaremos cómo
utilizamos y divulgamos su información de salud, describiremos sus derechos y explicaremos nuestras responsabilidades. Le recomendamos
que dedique unos minutos a revisar esta información detenidamente.
Mental y Medicamentos), Salud Pública, Salud Ambiental y servicios adicionales como
Atención Médica para Personas sin Hogar, Servicios de Vivienda y para Personas sin
Hogar, Servicios Médicos de Emergencia, Escuelas y Comunidades Saludables, PAC de
Salud e Intercambio de Información Social de Salud (SHIE).
AC Health puede compartir su información médica protegida (PHI) con personas y
organizaciones conocidas como Socios Comerciales y Organizaciones de Servicios
Calificadas que prestan servicios esenciales en nuestro nombre. Estos incluyen servicios
de apoyo administrativo, como análisis de datos, facturación o tramitación de
reclamaciones, acreditación, auditoría, servicios de laboratorio, tecnología de la
información, así como servicios clínicos directos prestados bajo contrato a través de
nuestros planes de salud u otros acuerdos de servicios aprobados. Al prestar estos
servicios, los Socios Comerciales también pueden recopilar, crear o recibir PHI y
compartirla con AC Health según sea necesario para apoyar la prestación de atención, la
coordinación, el pago o las operaciones. Todos los Socios Comerciales están obligados
legal y contractualmente a proteger su PHI y solo pueden utilizarla o divulgarla según lo
permitido por la HIPAA y su acuerdo con AC Health.
91
Su información:
Nuestros usos y divulgaciones
Generalmente usamos y divulgamos (compartimos) su información de salud para brindar
tratamiento (para cuidar de usted), procesar el pago (para facturar sus servicios) y respaldar
las operaciones de atención médica (para administrar nuestra organización).
Para tratarlo Para brindarle atención médica, de salud conductual (salud mental y
trastornos por consumo de sustancias) o dental, y coordinar su
tratamiento en todos nuestros programas y compartirlo con otros
profesionales que lo atienden.
Ejemplo: Un proveedor de salud conductual puede colaborar con su
proveedor de atención primaria para asegurarse de que su plan de
tratamiento cubra sus necesidades de salud mental y física.
Facturar sus
servicios
Podemos usar y compartir su información de salud para facturar y
recibir pagos de Medi-Cal, Medicare, planes de salud u otras
compañías de seguros.
Ejemplo: Le damos información de usted a su plan de seguro médico
para que pague por sus servicios.
Dirigir nuestra
organización
Podemos usar y compartir su información de salud para operar
nuestros programas, mejorar su atención y comunicarnos con usted
cuando sea necesario.
Ejemplo: Podemos usar su información médica para administrar su
tratamiento y servicios, para mejorar la calidad o para capacitar al
personal.
Registros de
Tratamiento para
el Trastorno por
Consumo de
Sustancias (SUD)
(Protecciones
del Título 42 del
Código de
Regulaciones
Federales, Parte 2)
Algunos registros sobre el tratamiento para el consumo de
sustancias están específicamente protegidos por la ley federal
(Título 42 del Código de Regulaciones Federales, Parte 2). Estas
normas ahora se aplican a la HIPAA para que su equipo de atención
médica pueda compartir información de forma segura y así ayudar a
coordinar su atención, manteniendo la privacidad de la misma.
La forma en que podemos usar y divulgar su información sobre el
tratamiento para el SUD depende del tipo de consentimiento que
haya otorgado:
Consentimiento general: si nos ha otorgado un permiso general,
podemos usar y compartir sus registros de SUD para tratamiento,
pago u operaciones de atención médica (TPO). Esto nos permite
compartir su información con otros profesionales de la salud y
organizaciones involucradas en su atención.
Consentimiento para otro propósito: si nos otorga un permiso para
un propósito diferente, podemos usar y divulgar sus registros de
tratamiento para el SUD solo de la manera que usted lo permita.
92
Sin su consentimiento: si no nos ha otorgado un permiso, solo
compartiremos sus registros de SUD de la manera permitida por el
Título 42 del Código de Regulaciones Federales, Parte 2.
Coordinación de
Atención y
Programas CalAIM.
Participamos en California Advancing and Innovating Medi-Cal
(CalAIM), un programa que ayuda a coordinar la atención de los
miembros de Medi-Cal con necesidades complejas. Como parte de
esta iniciativa, podríamos compartir su información de salud con
otros proveedores y organizaciones aprobados que participan en su
atención, como planes de salud, organizaciones comunitarias,
proveedores de vivienda o proveedores de salud conductual, para
coordinar mejor los servicios a través de programas como la Gestión
de Atención Mejorada (ECM) o Apoyos Comunitarios. Esta
información se comparte únicamente según lo permita la ley y solo
cuando sea necesario para apoyar su tratamiento y servicios.
Usos y divulgaciones adicionales: También podemos usar o revelar su información
médica para los siguientes fines según lo permita o exija la ley.
Asuntos de salud y
seguridad pública
Podemos divulgar información de salud sobre usted en
determinadas situaciones, como las siguientes:
Prevención de enfermedades, lesiones o discapacidades
Notificación de nacimientos y muertes
Ayuda con el retiro de productos del mercado
Notificación de reacciones adversas a medicamentos
Notificación de sospechas de malos tratos, abandono o violencia
doméstica
Prevención o reducción de una amenaza grave para la salud o la
seguridad de cualquier persona
Investigación Podemos compartir información de salud con terceros para fines de
investigación.
Cumplir con la ley Compartiremos información sobre usted si las leyes estatales o
federales lo requieren, incluso con el Departamento de Salud y
Servicios Humanos de EE. UU. si desea ver que cumplimos con la
ley federal de privacidad.
Solicitudes de
donación de
órganos y tejidos
Podemos compartir su información de salud con organizaciones de
procuración de órganos.
Supervisión de
salud
Podemos usar o compartir su información de salud con agencias de
supervisión de salud para actividades autorizadas por la ley.
Médico forense,
forense o director
de funeraria
Podemos compartir información de salud con un médico forense,
un médico forense o un director de funeraria cuando una persona
fallece.
Compensación
laboral
Podemos usar o compartir información médica sobre usted para
reclamos de compensación laboral.
93
Solicitudes
gubernamentales
y cumplimiento
de la ley
Podemos usar o divulgar su información de salud con agencias de
supervisión de la salud para actividades autorizadas por la ley; para
funciones especiales como actividades militares o de seguridad
nacional, o para proteger al Presidente y otras personas autorizadas;
y en circunstancias limitadas, para fines de cumplimiento de la ley o
con un funcionario encargado de hacer cumplir la ley.
Reclusos Si se encuentra bajo la custodia de una institución correccional o de
un funcionario encargado de hacer cumplir la ley, podemos divulgar
su información médica para su salud y seguridad, la salud y
seguridad de otros o para la administración y seguridad de la
instalación.
Amenazas graves e
inminentes
Podemos divulgar su información de salud cuando sea necesario
para reducir una amenaza grave o inminente a la salud o seguridad
de usted, del público u otra persona.
Demandas y
acciones legales
Podemos divulgar su información de salud en respuesta a una orden
judicial o administrativa, o en respuesta a una citación.
Sus derechos
Cuando se trata de su información de salud, usted tiene ciertos derechos. En esta sección,
se explican sus derechos y algunas de nuestras responsabilidades para ayudarlo.
Acceso a su
expediente médico
Puede solicitar ver u obtener una copia electrónica o en papel de su
expediente médico y otra información de salud que tengamos sobre
usted.
Le proporcionaremos una copia o un resumen de su información de
salud, normalmente en los 30 días siguientes a su solicitud.
Solicitar
modificaciones
Puede solicitarnos que corrijamos la información de salud que
considere incorrecta o incompleta. Podríamos rechazar su solicitud,
pero le informaremos por escrito el motivo en un plazo de 60 días.
Solicitar
restricciones
Puede solicitar restricciones en el uso o divulgación de su
información médica, aunque es posible que no podamos estar de
acuerdo en todos los casos.
Solicitud de
comunicación
confidencial
Puede solicitarnos que nos pongamos en contacto con usted de una
forma específica (por ejemplo, a su teléfono de casa o de la oficina) o
que le enviemos el correo a una dirección diferente. Accederemos a
todas las solicitudes razonables. Debe presentar esta solicitud por
escrito e indicarnos cómo o dónde desea que nos pongamos en
contacto con usted.
94
Sus derechos bajo
la ley de California
Recibir un informe
de divulgaciones
Puede solicitar una lista (informe) de las veces que hemos
compartido su información de salud durante los seis años anteriores
a la fecha de su solicitud, con quién la hemos compartido y por qué.
Incluiremos todas las divulgaciones excepto las relacionadas con
tratamientos, pagos, operaciones de atención médica, y ciertas otras
divulgaciones (como cualquiera que usted nos haya solicitado
hacer). Le proporcionaremos un recuento al año de forma gratuita,
pero podemos cobrarle una tarifa razonable basada en los costos si
solicita otro en un plazo de 12 meses.
Obtener una copia
impresa de este
aviso de privacidad
Puede solicitar una copia impresa de este aviso en cualquier
momento, incluso si ha aceptado recibirlo electrónicamente.
Le proporcionaremos una copia impresa sin demora.
Elegir a alguien
para que actúe en
su nombre
Si ha otorgado a alguien un poder de representación para la atención
médica o alguien es su tutor legal, esa persona puede ejercer sus
derechos y tomar decisiones sobre su información de salud. Nos
aseguraremos de que la persona tenga esta autoridad y pueda actuar
en su nombre antes de tomar ninguna medida.
Presentar una
queja
Si considera que se han violado sus derechos de privacidad, puede
presentar una reclamación con nosotros llamando al 510-618-3333 o
enviando un correo electrónico a ACHealth.Compliance@acgov.org
También puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos
Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los
EE. UU. enviando una carta a:
HHS Office for Civil Rights
90 7th Street, Suite 4-100 | San Francisco, CA 94103
Por teléfono: 1-800-368-1019
En línea www.hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/complaints/
No tomaremos represalias contra usted por presentar una queja.
Sus derechos bajo la ley de California
Parte de su información de salud está sujeta a protección especial bajo la ley de California
por considerarse información confidencial. Esto incluye información relacionada con
resultados de pruebas de VIH; tratamiento por consumo de sustancias; salud mental;
pruebas genéticas; servicios de salud reproductiva (incluyendo atención relacionada con el
aborto); y atención para la reafirmación de género. Podemos usar o compartir esta
información dentro de AC Health y con nuestros socios comerciales cuando sea necesario
para tratarlo, facturar su atención o administrar nuestra organización. Cuando la ley lo exija,
solicitaremos su autorización por escrito antes de realizar cualquier otro tipo de divulgación.
Derechos de Confidencialidad de Jóvenes y Menores: en algunas circunstancias, se nos
permite o se nos exige denegar el acceso a los padres o tutores de un menor. Por ejemplo:
95
Cuando los menores de edad dan su consentimiento legal, no compartiremos su información
con sus padres o tutores sin su permiso por escrito, a menos que la ley lo exija o lo permita
(por ejemplo, una orden judicial, una emergencia médica o una denuncia obligatoria).
Los menores de 12 años o más pueden dar su consentimiento para ciertos servicios
sensibles, como salud mental, tratamiento de trastornos por consumo de sustancias,
servicios de salud reproductiva, pruebas y tratamiento del VIH/ITS.
Los menores de edad pueden solicitar que les enviemos comunicaciones (por ejemplo,
resultados de pruebas, facturas) a una dirección, número de teléfono o correo electrónico
diferente para proteger su privacidad. Esto se denomina solicitud de comunicaciones
confidenciales y estamos obligados a cumplirla.
Sus elecciones
En el caso de cierta información de salud, puede indicarnos sus preferencias sobre lo que
compartimos. Si tiene una preferencia clara sobre cómo compartimos su información en
las situaciones que se describen a continuación, hable con nosotros. Díganos lo que quiere
que hagamos y seguiremos sus instrucciones.
En estos casos,
usted tiene el
derecho y la
opción de
decirnos que:
Compartamos información con su familia, amigos cercanos u otras
personas involucradas en su atención.
Compartamos información en una situación en caso de desastre.
Nos comuniquemos con usted de una manera específica (por
ejemplo, teléfono, correo electrónico, dirección de la oficina, etc.).
Solicite que no compartamos su información con su plan de salud
sobre un servicio que pagó de su bolsillo en su totalidad.
Si no puede decirnos lo que prefiere, por ejemplo, si está
inconsciente, podemos seguir adelante y compartir su información si
creemos que es lo mejor para usted. También podemos compartir su
información cuando sea necesario a fin de aliviar una amenaza grave
e inminente para la salud o la seguridad.
En estos casos, no
compartimos su
información a
menos que nos dé
su autorización por
escrito:
Fines de marketing.
Venta de su información.
La mayoría de las veces, compartiremos notas de psicoterapia y
terapia para SUD.
No compartiremos su historial de tratamiento para SUD, ni ningún
testimonio al respecto, en ningún procedimiento civil, penal,
administrativo o legislativo en su contra, a menos que usted haya
autorizado el uso o la divulgación mediante su consentimiento, o que
un tribunal lo haya ordenado tras notificárselo.
Incluso si nos ha otorgado su autorización por escrito, puede
revocarla por escrito en cualquier momento.
96
En el caso de
recaudación de
fondos o campaña
en los medios de
comunicación
Es posible que nos pongamos en contacto con usted para recaudar
fondos o realizar campañas en los medios de comunicación, pero
puede decirnos que no volvamos a ponernos en contacto con usted.
Nuestras responsabilidades
Estamos obligados por ley a mantener la privacidad y seguridad de su información médica
protegida.
Le informaremos oportunamente si se produce una infracción que pueda haber
comprometido la privacidad o seguridad de su información.
Debemos cumplir las obligaciones y las prácticas de privacidad descritas en este Aviso y
entregarle una copia de este.
No usaremos ni compartiremos su información de forma distinta a la aquí descrita, a
menos que nos autorice a hacerlo por escrito. Si nos da su autorización, puede cambiar de
opinión en cualquier momento. Si cambia de opinión, comuníquenoslo por escrito.
Para obtener más información visite:
www.hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/understanding/consumers/noticepp.html.
Cambios en los términos de este Aviso
Podemos cambiar los términos de este Aviso, y dichos cambios se aplicarán a toda la
información que tengamos sobre usted. El nuevo Aviso estará disponible, previa solicitud,
en nuestra oficina y en nuestro sitio web.
Fecha de entrada en vigor del Aviso: 2013
Revisado: agosto de 2017; junio de 2022; noviembre de 2025
97
PALABRAS QUE DEBE SABER
Línea de Prevención del Suicidio y Crisis 988: Un teléfono en el que se ofrece apoyo
confidencial y gratuito a las personas que tienen una crisis de salud mental, incluyendo
pensamientos suicidas. Está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana, para
comunicar a las personas que llaman con consejeros capacitados que pueden ofrecerles
ayuda y apoyo.
Juez de derecho administrativo: Un juez que escucha y decide sobre casos que implican
determinaciones adversas de beneficios.
Sociedad Americana de Medicina de la Adicción (ASAM): Una sociedad médica
profesional que representa a médicos y otros profesionales de atención médica
especializados en el tratamiento de adicciones. Esta organización creó los criterios de
ASAM, que es el conjunto de criterios nacionales para el tratamiento de adicciones.
Resolución de apelaciones: El proceso de resolver un desacuerdo que tenga con la
decisión del condado sobre la cobertura de un servicio solicitado. En términos más
simples: Es la manera en que revisan de nuevo la decisión con la que no está de acuerdo.
Interfaces de programación de aplicaciones (API): Las API son como mensajeros que
permiten que diversos programas de software "hablen" entre sí y compartan información.
Evaluación: Una actividad de servicio diseñada para evaluar el estado de salud mental,
emocional y conductual actual.
Autorización: Dar permiso o aprobación.
Representante autorizado: Una persona legalmente autorizada para actuar en nombre de
otra persona.
Salud conductual: Se refiere a nuestro bienestar emocional, psicológico y social. En
términos más simples: Se trata de cómo pensamos, sentimos e interactuamos con otros.
98
Beneficios: Los servicios de atención médica y los medicamentos cubiertos por este plan
médico.
Tarjeta de identificación de beneficios (BIC): Una tarjeta de identificación para verificar
su seguro médico de Medi-Cal.
Servicios de coordinación de la atención (coordinación de la atención): Ayuda a las
personas a navegar por el sistema de atención médica.
Cuidador: Una persona que da atención y apoyo a otra persona que necesita ayuda.
Administrador de casos: Enfermeros registrados o trabajadores sociales que pueden
ayudar a un miembro a comprender problemas médicos importantes y coordinar la
atención con sus proveedores.
Administración de casos: Es un servicio para ayudar a los miembros a acceder a servicios
médicos, educativos, sociales y de rehabilitación necesarios u otros servicios de la
comunidad. En otras palabras, ayuda a las personas a obtener la atención y el apoyo que
necesitan.
CHIP (Programa de Seguro Médico para Niños): Un programa del gobierno que ayuda a
las familias a obtener seguro médico para sus hijos si no pueden pagarlo.
Coordinador de derechos civiles: Asegura que una organización (como una escuela,
compañía o agencia del gobierno) cumpla las leyes que protegen a las personas de la
discriminación.
Orientado al cliente: Algo que se centra en las necesidades y preferencias del cliente.
Organizaciones comunitarias: Grupos de personas que trabajan juntas para mejorar su
comunidad.
Servicios comunitarios para adultos (CBAS): Servicios ambulatorios en centros de
atención de enfermería especializada, servicios sociales, terapias, cuidado personal,
99
capacitación de familias y cuidadores, servicios de nutrición, transporte y otros servicios
para miembros que califican.
Estabilización en la comunidad: Ayuda a las personas que tienen una crisis de salud
mental a obtener apoyo en su propia comunidad en lugar de ir al hospital.
Continuación del servicio: Consulte Continuación de la atención.
Continuación de la atención: La capacidad de un miembro del plan para seguir
recibiendo los servicios de Medi-Cal de su proveedor actual fuera de la red durante un
máximo de 12 meses si el proveedor y el condado aceptan.
Copago: El pago que hace un miembro, generalmente en el momento del servicio, además
del pago de la aseguradora.
Servicios cubiertos: Los servicios de Medi-Cal que el condado es responsable de pagar.
Los servicios cubiertos están sujetos a los términos, condiciones, limitaciones y
exclusiones del contrato de Medi-Cal, a cualquier modificación del contrato y a lo que se
indica en este Manual para miembros (que también se conoce como prueba de cobertura
(EOC) y formulario de revelación combinados).
Servicios culturalmente competentes: Prestar servicios que sean respetuosos y
receptivos de la cultura, el idioma y las creencias de una persona.
Personas de apoyo significativas designadas: Las personas que el miembro o el
proveedor creen que son importantes para el éxito del tratamiento. Esto puede incluir a los
padres o tutores legales de un menor, a cualquier persona que viva en el mismo hogar y a
otros familiares del miembro.
DHCS: El Departamento de Servicios de Atención Médica de California. Esta es la oficina
estatal que supervisa el programa de Medi-Cal.
Discriminación: El trato injusto y desigual hacia una persona por motivos de su raza,
género, religión, orientación sexual, discapacidad u otras características.
100
Detección, diagnóstico y tratamiento tempranos y periódicos (EPSDT): Consulte "Medi-
Cal para niños y adolescentes".
Servicios de tratamiento en familia: Da apoyo y tratamiento a los niños y sus familias
para tratar problemas de salud mental en el entorno de la casa.
Servicios de planificación familiar: Servicios para evitar o retrasar el embarazo. Los
servicios se prestan a los miembros en edad reproductiva para que puedan determinar el
número de hijos y el intervalo entre cada uno.
Pago por servicio (FFS) de Medi-Cal: Un modelo de pago en el que se paga a los
proveedores de salud conductual por cada servicio individual prestado al paciente en
lugar de una tarifa mensual o anual por paciente. Medi-Cal Rx está cubierto en este
programa.
Responsabilidad financiera: Ser responsable de pagar una deuda o costo.
Hogar de acogida: Un grupo familiar que da atención sustituta las 24 horas del día a niños
separados de sus padres o tutores.
Fraude: Un acto intencional para engañar o tergiversar hecho por una persona con
conocimiento de que dicho acto podría resultar en algún beneficio no autorizado para sí
misma o un tercero.
Medi-Cal de cobertura completa: Atención médica gratuita o de bajo costo para
personas en California que proporciona más que solo atención médica de emergencia.
Ofrece atención médica, dental, de salud mental, de planificación familiar y de la vista
(ocular). También cubre el tratamiento por consumo de alcohol y drogas, los
medicamentos que ordena su médico y más.
Queja: La expresión de insatisfacción verbal o por escrito de un miembro sobre un servicio
cubierto por Medi-Cal, un plan de atención administrada, un condado o un proveedor de
Medi-Cal. Una queja es lo mismo que una reclamación.
101
Tutor: Una persona legalmente responsable del cuidado y bienestar de otra persona,
generalmente de un niño o alguien que no pueda cuidar de sí mismo.
Hospital: Un lugar donde un miembro recibe atención hospitalaria o ambulatoria por parte
de médicos o enfermeros.
Hospitalización: Ingreso a un hospital para recibir tratamiento como paciente
hospitalizado.
Proveedores de atención médica indígenas (IHCP): Un programa de atención médica
operado por el Servicio de Salud Indígena (IHS), una tribu indígena, un programa de salud
tribal, una organización tribal o una organización indígena urbana (UIO) según se definen
esos términos en la sección 4 de la Ley de Mejora de la Atención Médica Indígena (25
U.S.C. sección 1603).
Evaluación inicial: Una evaluación del miembro para determinar la necesidad de servicios
de salud mental o tratamiento de trastornos por consumo de sustancias.
Desintoxicación hospitalaria: Un servicio médico voluntario de cuidados intensivos de
desintoxicación para miembros con complicaciones médicas graves asociadas con la
abstinencia.
Modelo de práctica básica integrada: Una guía que describe los valores, las normas y las
prácticas para trabajar con niños, jóvenes y familias en California.
Profesional de salud mental certificado: Cualquier proveedor que esté certificado según
la ley aplicable del estado de California como los siguientes: médico certificado, psicólogo
certificado, trabajador social clínico certificado, consejero clínico profesional certificado,
terapeuta matrimonial y familiar certificado, enfermero registrado, enfermero vocacional
certificado y técnico psiquiatra certificado.
Hospital psiquiátrico certificado: Un centro de tratamiento de salud mental que está
certificado para proporcionar atención hospitalaria las 24 horas del día para personas con
trastornos mentales, incompetentes o que son un peligro para sí mismas o para otros.
102
Centro residencial certificado: Centros que prestan servicios no médicos residenciales
para adultos en recuperación de problemas relacionados con el uso indebido o abuso de
alcohol u otras drogas (AOD).
Plan de atención administrada: Un plan médico de Medi-Cal que usa solo determinados
médicos, especialistas, clínicas, farmacias y hospitales para los beneficiarios de Medi-Cal
inscritos en ese plan.
Medi-Cal: La versión de California del programa federal Medicaid. Medi-Cal ofrece
cobertura médica gratuita y de bajo costo a personas elegibles que viven en California.
Medi-Cal para niños y adolescentes: Un beneficio para los miembros de Medi-Cal
menores de 21 años para ayudarlos a mantenerse sanos. Los miembros deben hacerse los
controles médicos adecuados para su edad y las detecciones apropiadas para encontrar
problemas de salud y tratar las enfermedades temprano. Deben recibir tratamiento para
tratar o aliviar las afecciones que podrían detectarse en los exámenes. Este beneficio
también se conoce como el beneficio de Detección, Diagnóstico y Tratamiento Tempranos
y Periódicos (EPSDT) según la ley federal.
Especialista de Apoyo entre Pares de Medi-Cal: Una persona que ha vivido experiencias
con afecciones de salud conductual o consumo de sustancias y está en recuperación, que
ha completado los requisitos del programa de certificación aprobado por el estado, que
está certificado por el condado y que presta servicios bajo la dirección de un profesional
de la salud conductual que está certificado, exento o registrado en el estado.
Medi-Cal Rx: Un beneficio de farmacia que forma parte del FFS de Medi-Cal y es conocido
como "Medi-Cal Rx" que ofrece beneficios y servicios de farmacia, incluyendo
medicamentos con receta y algunos suministros médicos a todos los miembros de
Medi-Cal.
Médicamente necesario (o necesidad médica): Para los miembros mayores de 21 años,
un servicio es médicamente necesario cuando es razonable y necesario para proteger la
103
vida, para evitar una enfermedad o discapacidad importante o para aliviar un dolor
intenso. Para los miembros menores de 21 años, un servicio es médicamente necesario si
es para corregir o mejorar una enfermedad o afección mental encontrada por un servicio
de detección.
Tratamiento asistido por medicamentos (MAT): El uso de medicamentos aprobados por
la FDA en combinación con consejería y terapias conductuales para ofrecer un enfoque
"integral del paciente" para el tratamiento de trastornos por consumo de sustancias.
Miembro: Una persona que está inscrita en el programa Medi-Cal.
Crisis de salud mental: Cuando una persona está viviendo una situación en la que sus
comportamientos o síntomas la ponen en riesgo a sí misma o a otros y necesita atención
inmediata.
Plan de salud mental: Cada condado tiene un plan de salud mental que es responsable
de prestar o coordinar servicios de salud mental especializados a miembros de Medi-Cal
en su condado.
Red: Un grupo de médicos, clínicas, hospitales y otros proveedores que tienen un contrato
con el condado para ofrecer atención.
Transporte médico que no es de emergencia: Transporte en ambulancia, camioneta para
silla de ruedas o camioneta con camilla para quienes no pueden usar el transporte público
o privado.
Transporte no médico: Transporte de ida y vuelta para ir a una cita para un servicio
cubierto de Medi-Cal autorizado por el proveedor de un miembro y para recoger
medicamentos con receta y suministros médicos.
Oficina del Defensor del Pueblo: Ayuda a resolver problemas desde un punto de vista
neutral para asegurarse de que los miembros reciban todos los servicios médicamente
necesarios y cubiertos que los planes están obligados a ofrecer por contrato.
104
Colocación fuera de casa: El retiro temporal o permanente de un niño de su hogar a un
entorno más seguro como en una familia de acogida o en un hogar de grupo.
Proveedor fuera de la red: Un proveedor que no es parte de la red contratada por el
condado.
Gastos de bolsillo: Costo personal de un miembro para recibir servicios cubiertos. Esto
incluye primas, copagos o cualquier costo adicional por servicios cubiertos.
Servicios ambulatorios de salud mental: Servicios ambulatorios para miembros con
condiciones de salud mental leves a moderadas, incluyendo:
• Evaluación y tratamiento de salud mental individual o grupal (psicoterapia)
• Pruebas psicológicas cuando se indiquen clínicamente para evaluar una afección
de salud mental
• Servicios ambulatorios con el fin de monitorear el tratamiento con medicamentos
• Consulta psiquiátrica
• Análisis de laboratorio ambulatorios, suministros y suplementos
Proveedor participante (o médico participante): Un médico, hospital u otro profesional
de atención médica certificado o centro médico certificado, incluyendo centros de
cuidados subagudos que tienen un contrato con el condado para ofrecer servicios
cubiertos a miembros en el momento en que un miembro recibe atención.
Desarrollo del plan: Una actividad de servicios que consiste en el desarrollo y la
aprobación de los planes de los clientes o el monitoreo del progreso de un miembro.
Medicamentos con receta: Un medicamento que necesita legalmente la orden de un
proveedor certificado para que se distribuya, a diferencia de los medicamentos de venta
libre ("OTC") que no necesitan receta.
Atención primaria: También conocida como "atención habitual". Estos son servicios
médicamente necesarios y de atención preventiva, controles de niño sano o atención
105
como atención de seguimiento de rutina. El objetivo de estos servicios es evitar problemas
de salud.
Proveedor de atención primaria (PCP): El proveedor certificado que tiene un miembro
durante la mayor parte de su atención médica. El PCP ayuda al miembro a recibir la
atención que necesita. Un PCP puede ser un:
• Médico general
• Internista
• Pediatra
• Médico de familia
• Ginecólogo
• Proveedor de atención médica indígena (IHCP)
• Centro de salud calificado a nivel federal (FQHC)
• Clínica de salud rural (RHC)
• Enfermero profesional
• Asistente médico
• Clínica
Autorización previa (preaprobación): El proceso mediante el que un miembro o su
proveedor debe solicitar la aprobación del condado para determinados servicios para
asegurar que el condado los cubra. Una remisión no es una aprobación. Una autorización
previa es igual que una preaprobación.
Resolución de problemas: El proceso que permite que un miembro resuelva un problema
o preocupación sobre algún asunto relacionado con las responsabilidades del condado,
incluyendo la prestación de servicios.
Directorio de proveedores: Una lista de proveedores en la red del condado.
Condición médica psiquiátrica de emergencia: Un trastorno mental en el que los
síntomas son lo suficientemente importantes o graves como para volverse un peligro
106
inmediato para el miembro u otras personas o en el que miembro se ve inmediatamente
incapacitado para conseguir o usar alimentos, alojamiento o ropa por dicho trastorno.
Pruebas psicológicas: Una prueba que ayuda a entender los pensamientos, sentimientos
y comportamientos de una persona.
Remisión: Cuando el PCP de un miembro dice que el miembro puede obtener atención de
otro proveedor. Algunos servicios de atención cubiertos necesitan una remisión y
preaprobación (autorización previa).
Servicios y dispositivos de terapia de rehabilitación y habilitación: Servicios y
dispositivos para ayudar a los miembros con lesiones, discapacidades o afecciones
crónicas a obtener o recuperar habilidades mentales o físicas.
Servicios de refugio residencial: Da vivienda temporal y apoyo a personas que están sin
hogar o tienen una crisis de vivienda.
Prueba de detección: Una revisión rápida para determinar los servicios más apropiados.
Parte del costo: La cantidad de dinero que un miembro debe pagar por sus gastos
médicos antes de que Medi-Cal pague por los servicios.
Trastornos emocionales graves (problemas): Se refiere a un trastorno mental,
conductual o emocional significativo en niños y adolescentes que interfiere con su
capacidad para ser funcionales en la casa, la escuela o la comunidad.
Especialista (o médico especialista): Un médico que trata determinados tipos de
problemas de atención médica. Por ejemplo, un cirujano ortopédico trata los huesos rotos;
un alergólogo trata las alergias y un cardiólogo trata los problemas cardíacos. En la
mayoría de los casos, el miembro necesitará la remisión de su PCP para visitar a un
especialista.
107
Servicios de salud mental de especialidad (SMHS): Servicios para miembros que tienen
necesidades de servicios de salud mental que superan un nivel de deficiencia leve a
moderado.
Basado en las fortalezas: Ver lo que alguien puede hacer, en lugar de centrarse
solamente en sus problemas.
Servicios para trastornos por consumo de sustancias: Servicios que ayudan a las
personas que lidian con la adicción a las drogas o al alcohol.
Telemedicina: Una forma de prestar servicios de atención médica mediante tecnologías
de la información y comunicación para facilitar la atención médica de un paciente.
Trauma: Una fuerte angustia emocional y psicológica como consecuencia de vivir o
presenciar un suceso aterrador.
Servicios de salud mental de especialidad informados sobre el trauma: Estos servicios
reconocen que muchas personas que lidian con problemas de salud mental han vivido
traumas y dan atención que es sensible y comprensiva para quienes han tenido traumas.
Plan de tratamiento: Un plan para tratar las necesidades de un miembro y monitorear su
progreso para restablecer el mejor nivel funcional posible del miembro.
TTY/TDD: Dispositivos que ayudan a las personas que son sordas, tienen dificultad
auditiva o un trastorno del habla, a hacer y recibir llamadas telefónicas. TTY significa
“teletipo”. TDD significa “dispositivo de telecomunicaciones para personas sordas”.
Servicios vocacionales: Servicios que ayudan a las personas a encontrar y mantener
empleos.
Lista de espera: Una lista de personas que esperan algo que no está actualmente
disponible, pero que puede estarlo en el futuro.
Traspaso cálido: Un traslado fluido de la atención de un proveedor a otro.
108
INFORMACIÓN ADICIONAL DE SU CONDADO
ACBHD está comprometido con su bienestar. Respetamos su voz y apoyamos la equidad
en los servicios de atención médica.
Nos gustaría informarlo de que esta información está disponible en los idiomas que se
indican abajo:
• Español: Este folleto está disponible en Español
• Vietnamita: Tập sách này có bằng tiếng Việt
• Coreano: 이 책자는 한국어로 제공됩니다.
• Chino (tradicional): 這本手冊有中文版
• Chino (simplificado): 这本手册有中文版
• Farsi: نﯾا تﺎﻋﻼطا ﮫﺑ نﺎﺑز ﯽﺳرﺎﻓ د و ﺟ و ﻣ تﺳا .
• Tagalo (tagalo/filipino): Ang impormasyong ito ay maaaring makuha sa
Tagalog.
• Árabe: رﻓوﺗﯾ اذھ لﯾﻟدﻟا ﺔﻐﻠﻟﺎﺑ ﺔﯾﺑرﻌﻟا .
Si necesita esta información en otro idioma que no se indica arriba, comuníquese con su
proveedor de atención actual o con ACBHD al teléfono indicado en la portada de este
folleto.
ACBHD ofrece los siguientes servicios nuevos:
• Terapia Multisistémica (MST)
• Tratamiento Comunitario Asertivo (ACT)
• Tratamiento Comunitario Asertivo Forense (FACT)
• Atención Especializada Coordinada (CSC) para el Primer Episodio
Psicótico
• Empleo con Apoyo
• Servicios de apoyo entre pares de Medi-Cal
Comuníquese con su proveedor de servicios actual o llame a ACBHD ACCESS al
1-800-491-9099 para preguntar sobre añadir estos servicios a su plan de atención.